Текст и перевод песни Banda Los Sebastianes - No Te Mereces
No Te Mereces
Ты не заслуживаешь
Perdon
por
adjudicarme
el
derecho
de
sentirme
dueño
de
tu
cuerpo
Прости,
что
присвоил
себе
право
чувствовать,
что
твоё
тело
мне
принадлежит
Por
manipular
tus
sentimientos
para
alimentar
mi
ego
За
то,
что
манипулировал
твоими
чувствами,
чтобы
подпитывать
своё
эго
Perdón
por
mirarte
siempre
a
escondidas
Прости,
что
всегда
тайком
смотрел
на
тебя
Por
darte
migajas
sin
medida
За
то,
что
давал
тебе
крохи
без
меры
Y
hablarte
con
tantas
mentiras
И
говорил
тебе
столько
лжи
Con
tal
de
hacerte
mía
Лишь
бы
сделать
тебя
моей
Perdón
si
alguna
vez
Прости,
если
когда-нибудь
En
vano
te
juré
Напрасно
клялся
Que
todo
dejaría
y
me
pondría
a
tus
pies
Что
оставлю
всё
и
преклонюсь
перед
тобой
Perdón
si
te
dije
te
amo
Прости,
если
сказал
тебе,
что
люблю
Sólo
para
ilusionarte
y
enredarme
en
tu
piel
Лишь
чтобы
обмануть
тебя
и
упутать
тебя
в
свои
объятия
No
Te
Mereces
que
tu
vida
haga
pedazos
Ты
не
заслуживаешь,
чтобы
я
разрушал
твою
жизнь
Que
te
busque
solamente
para
dirvertirme
un
rato
Чтобы
я
искал
тебя
только
для
того,
чтобы
развлечься
Que
estés
desperdiciando
los
mejores
años
de
tu
vida
Чтобы
ты
тратила
лучшие
годы
своей
жизни
Esperando
que
algún
día
te
haga
parte
de
la
mía
Надеясь,
что
однажды
я
сделаю
тебя
частью
своей
No
Te
Mereces
tantas
noches
en
tu
cama
Ты
не
заслуживаешь
стольких
ночей
в
своей
постели
Conformandote
tan
sólo
con
acariciar
la
almohada
Удовлетворяясь
лишь
тем,
что
ласкаешь
подушку
Tú
te
mereces
alguien
que
te
de
todo
su
tiempo
Ты
заслуживаешь
того,
кто
посвятит
тебе
всё
своё
время
Que
se
enamore
también
de
tus
sentimientos
Кто
влюбится
и
в
твои
чувства
No
sólo
de
tu
cuerpo
А
не
только
в
твоё
тело
Perdón
si
alguna
vez
Прости,
если
когда-нибудь
En
vano
te
juré
Напрасно
клялся
Que
todo
dejaría
y
me
pondría
Что
оставлю
всё
и
преклонюсь
Perdón
si
te
dije
te
amo
solo
para
ilusionarte
Прости,
если
сказал
тебе,
что
люблю,
лишь
чтобы
обмануть
тебя
Y
enredarme
en
tu
piel
И
упутать
тебя
в
свои
объятия
No
Te
Mereces
que
tu
vida
haga
pedazos
Ты
не
заслуживаешь,
чтобы
я
разрушал
твою
жизнь
Que
te
busque
solamente
para
dirvertirme
un
rato
Чтобы
я
искал
тебя
только
для
того,
чтобы
развлечься
Que
estés
desperdiciando
los
mejores
años
de
tu
vida
Чтобы
ты
тратила
лучшие
годы
своей
жизни
Esperando
que
algún
día
te
haga
parte
de
la
mía
Надеясь,
что
однажды
я
сделаю
тебя
частью
своей
No
Te
Mereces
tantas
noches
en
tu
cama
Ты
не
заслуживаешь
стольких
ночей
в
своей
постели
Conformandote
tansolo
con
acariciar
la
almohada
Удовлетворяясь
лишь
тем,
что
ласкаешь
подушку
Tú
te
Mereces
alguien
que
te
de
todo
su
tiempo
Ты
заслуживаешь
того,
кто
посвятит
тебе
всё
своё
время
Que
se
enamore
también
de
tus
sentimientos
Кто
влюбится
и
в
твои
чувства
No
sólo
de
tu
cuerpo
А
не
только
в
твоё
тело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Perez Perez, Abraham Lopez Guerrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.