Текст и перевод песни Banda Los Sebastianes - Por Qué Fuiste Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Qué Fuiste Tu
Why Was It You
Ya
lo
entendí
I
finally
understand
Me
queda
claro
It's
clear
to
me
Que
tu
ya
no
sientes
nada
por
mi
That
you
don't
feel
anything
for
me
anymore
Y
yo
no
soy
de
las
personas
que
forzan
las
cosas
And
I'm
not
one
to
force
things
No
tengo
prisa
sigue
tu
vida
yo
estaré
bien
I'm
in
no
rush,
go
on
with
your
life,
I'll
be
fine
Si
empiezo
a
extrañarte
yo
haré
como
que
If
I
start
to
miss
you,
I'll
pretend
Aquí
no
pasa
nada
That
nothing
is
happening
here
Y
si
alguien
pregunta
por
ti
les
diré
And
if
anyone
asks
about
you,
I'll
tell
them
Que
yo
te
fallé
That
I
let
you
down
Que
no
pude
darte
los
besos
ni
el
tiempo
That
I
couldn't
give
you
the
kisses
and
time
Que
necesitabas
That
you
needed
Aunque
no
sea
cierto
Even
though
it's
not
true
Tu
lo
sabes
bien
You
know
it
well
Porque
fuiste
tú
Because
it
was
you
La
que
quiso
marcharse
Who
wanted
to
leave
La
que
decidió
para
siempre
olvidarme
Who
decided
to
forget
me
forever
Y
no
te
tentaste
el
corazón
And
you
didn't
hesitate
to
tell
me
Para
decirme
que
todo
acabó
That
it
was
over
Porque
fuiste
tú
Because
it
was
you
La
que
dio
el
primer
paso
Who
took
the
first
step
Para
renunciar
al
calor
de
mis
brazos
To
give
up
the
warmth
of
my
embrace
Si
tu
ya
no
piensas
mas
en
mi
If
you
don't
think
about
me
anymore
Será
mejor
dejarlo
todo
así
It's
better
to
leave
it
all
behind
Porque
el
amor
de
tu
vida
según
era
yo
Because
the
love
of
your
life,
or
so
I
thought,
was
me
Pero
nunca
lo
fui.
But
I
never
was.
Porque
fuiste
tú
Because
it
was
you
La
que
quiso
marcharse
Who
wanted
to
leave
La
que
decidió
para
siempre
olvidarme
Who
decided
to
forget
me
forever
Y
no
te
tentaste
el
corazón
And
you
didn't
hesitate
to
tell
me
Para
decirme
que
todo
acabó
That
it
was
over
Porque
fuiste
tú
Because
it
was
you
La
que
dio
el
primer
paso
Who
took
the
first
step
Para
renunciar
al
calor
de
mis
brazos
To
give
up
the
warmth
of
my
embrace
Si
tu
ya
no
piensas
mas
en
mi
If
you
don't
think
about
me
anymore
Será
mejor
dejarlo
todo
así
It's
better
to
leave
it
all
behind
Porque
el
amor
de
tu
vida
según
era
yo
Because
the
love
of
your
life,
or
so
I
thought,
was
me
Pero
nunca
lo
fui
But
I
never
was
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros
Альбом
En Vida
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.