Текст и перевод песни Banda Los Sebastianes - Quién Dijo Miedo
Quién Dijo Miedo
Кто сказал, что боится?
Como
huesos
está
el
ambiente
Как
кости
выглядит
атмосфера
Y
rebuenas
las
plebitas
И
очень
хороши
девчонки
El
norteño
y
la
banda
ya
empezaron
a
sonar.
Северный
и
группа
уже
начали
звучать.
Hoy
me
huele
amanecida
Сегодня
я
чувствую,
что
мы
не
уснем
Bien
cargadas
están
las
pilas
Батарейки
хорошо
заряжены
Los
cartones
de
cerveza
y
las
Buchanan's
Ящики
пива
и
Buchanan's
Empezaron
a
llegar.
Начали
прибывать.
Alas
morras
se
les
mira
lo
buchonas
Видно,
что
девчонки
- крутые
штучки
Son
de
arranque
y
bien
se
les
puede
notar
Они
бойкие,
и
это
хорошо
заметно
Van
llegando
en
puras
trocas
perronas
Они
приезжают
на
крутых
тачках
Esta
party
nadie
la
podrá
parar.
Никто
не
сможет
остановить
эту
вечеринку.
¿Y
quién
dijo
miedo?
И
кто
сказал,
что
боится?
Qué
se
arme
el
re
fuego
Пусть
разгорится
настоящий
огонь
Que
se
arme
la
fiesta
Пусть
будет
праздник
Que
toquen
corridos
hasta
que
amanezca
Пусть
играют
кориддос,
пока
не
рассветёт
Hay
que
darles
gusto
a
estas
princesas.
Мы
должны
доставить
удовольствие
этим
принцессам.
¿Y
quién
dijo
miedo?
И
кто
сказал,
что
боится
Aquí
por
billetes
nunca
le
paramos
Мы
никогда
не
жалеем
денег
Mientras
haya
modo
la
vida
nos
damos
Пока
есть
возможность,
мы
наслаждаемся
жизнью
Pues
tarde
o
temprano
llega
la
huesuda
Ведь
рано
или
поздно
придет
костлявая
Y
al
pozo
nos
vamos.
И
отправимся
мы
в
могилу.
Y
así
se
oye
Alto
Nivel
compa
Так
и
звучит
Высокий
уровень,
приятель
Y
aquí
arremangan
los
Sebastianes
Chiquitita...
И
здесь
Себастьяны
зажигают,
крошка...
Alas
morras
se
les
mira
lo
buchonas
Видно,
что
девчонки
- крутые
штучки
Son
de
arranque
y
bien
se
les
puede
notar
Они
бойкие,
и
это
хорошо
заметно
Van
llegando
en
puras
trocas
perronas
Они
приезжают
на
крутых
тачках
Esta
party
nadie
la
podrá
parar.
Никто
не
сможет
остановить
эту
вечеринку.
¿Y
quién
dijo
miedo?
И
кто
сказал,
что
боится?
Qué
se
arme
el
re
fuego
Пусть
разгорится
настоящий
огонь
Que
se
arme
la
fiesta
Пусть
будет
праздник
Que
toquen
corridos
hasta
que
amanezca
Пусть
играют
кориддос,
пока
не
рассветёт
Hay
que
darles
gusto
a
estas
princesas.
Мы
должны
доставить
удовольствие
этим
принцессам.
¿Y
quién
dijo
miedo?
И
кто
сказал,
что
боится
Aquí
por
billetes
nunca
le
paramos
Мы
никогда
не
жалеем
денег
Mientras
haya
modo
la
vida
nos
damos
Пока
есть
возможность,
мы
наслаждаемся
жизнью
Pues
tarde
o
temprano
llega
la
huesuda
Ведь
рано
или
поздно
придет
костлявая
Y
al
pozo
nos
vamos.
И
отправимся
мы
в
могилу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario De Jesus Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.