Текст и перевод песни Banda Los Sebastianes - Según Tus Labios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Según Tus Labios
По твоим словам
Según
tus
labios
По
твоим
словам,
Hoy
necesitan
тебе
сегодня
De
aquellos
besos
нужны
те
поцелуи,
Que
en
el
pasado
te
di
что
я
дарил
тебе
в
прошлом.
Y
no
me
digas
И
не
говори
мне,
Que
ahora
te
asustas
что
теперь
ты
боишься,
Porque
el
karma
ведь
карма
Anda
rondando
por
ahí
бродит
где-то
рядом.
¿Verdad
que
duele?
Правда,
больно,
Que
te
desprecien
когда
тебя
отвергают?
Pero
es
lo
mismo
Но
это
то
же
самое,
Que
tú
me
hiciste
a
mí
что
ты
сделала
со
мной.
Y
en
el
recuento
И
вспоминая
De
tanto
daño
столько
боли,
¿Con
qué
argumento?
какой
довод
¿Yo
podría
abogar
por
ti?
я
мог
бы
привести
в
твою
защиту?
Ya
llegaste
tarde
Ты
опоздала,
Ya
no
siento
nada
я
больше
ничего
не
чувствую.
La
llama
que
ardía
Пламя,
которое
горело,
Se
encuentra
apagada
погасло.
Te
amé,
no
lo
niego
Я
любил
тебя,
не
отрицаю,
Pero
es
cuento
viejo
но
это
уже
старая
история.
De
ti
no
quiero
nada
Мне
от
тебя
ничего
не
нужно.
Y
si
ahorita
sufres
И
если
ты
сейчас
страдаешь,
No
es
mi
problema
это
не
моя
проблема.
Yo
tengo
testigos
У
меня
есть
свидетели,
Que
te
amé
a
la
buena
что
я
любил
тебя
по-настоящему.
Si
buscas
perdón
Если
ищешь
прощения,
Estás
perdonada
ты
прощена.
Pero
en
los
amores
Но
в
любви
Estás
olvidada
ты
забыта.
Y
estás
más
que
olvidada,
chiquitita
Ты
более
чем
забыта,
малышка.
Uy,
uy,
uy,
uy,
uy
Уй,
уй,
уй,
уй,
уй.
Ya
llegaste
tarde
Ты
опоздала,
Ya
no
siento
nada
я
больше
ничего
не
чувствую.
La
llama
que
ardía
Пламя,
которое
горело,
Se
encuentra
apagada
погасло.
Te
amé,
no
lo
niego
Я
любил
тебя,
не
отрицаю,
Pero
es
cuento
viejo
но
это
уже
старая
история.
De
ti
no
quiero
nada
Мне
от
тебя
ничего
не
нужно.
Y
si
ahorita
sufres
И
если
ты
сейчас
страдаешь,
No
es
mi
problema
это
не
моя
проблема.
Yo
tengo
testigos
У
меня
есть
свидетели,
Que
te
amé
a
la
buena
что
я
любил
тебя
по-настоящему.
Si
buscas
perdón
Если
ищешь
прощения,
Estás
perdonada
ты
прощена.
Pero
en
los
amores
Но
в
любви
Estás
olvidada
ты
забыта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhonny Zazueta, Omar Tarazón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.