Текст и перевод песни Banda Los Sebastianes - Sinaloa No Está Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinaloa No Está Solo
Синалоа не один
Uyu
yu
yu
yu
yu
yui
Уйю
ю
ю
ю
ю
юй
Primer
día
del
año
del
48
Первый
день
48-го
года
El
Álamo
el
rancho
que
me
vio
nacer
Эль-Аламо,
ранчо,
где
я
родился
Sinaloa
es
mi
estado
Синалоа
- мой
штат
Lo
he
cuidado,
muchos
años
me
han
buscado
y
Я
заботился
о
нем,
много
лет
меня
искали,
и
No
han
hallado
el
Salado
y
la
sierra
me
ha
cobijado
Не
нашли,
Соляной
и
горы
укрывали
меня
Los
años
70's
ni
cómo
olvidarlos
70-е
годы,
как
их
забыть
Con
Caro
Quintero
y
Don
Felix
Gallardo
С
Каро
Кинтеро
и
Доном
Феликсом
Гальярдо
Empezando
y
avanzando
Начиная
и
продвигаясь
Con
Amado
y
el
chapito
arremangando
С
Амадо
и
Чапито,
засучив
рукава
50
años
coronando
y
aquí
sigo
trabajando
50
лет
на
вершине,
и
я
все
еще
работаю
Soy
la
leyenda
que
habita
en
la
sierra
Я
легенда,
живущая
в
горах
El
capo
más
grande
que
hay
sobre
la
tierra
Самый
крупный
босс
на
земле
Con
el
sombrero
de
lado
y
Los
Sebastianes
ando
entrado
Со
шляпой
набок
и
с
Los
Sebastianes
я
в
деле
Entre
cerros
y
ganado
y
mi
super
por
un
lado
Среди
холмов
и
скота,
и
мой
"супер"
под
боком
Aunque
este
viejo
el
venado
sus
reflejos
no
han
fallado
Хотя
я
старый
олень,
мои
рефлексы
не
подвели
Con
las
ganas
se
han
quedado
de
mirarme
encerrado
Они
так
и
остались
с
желанием
увидеть
меня
за
решеткой
Sinaloa
no
estas
solo
a
mis
cachorros
Синалоа,
ты
не
один,
мои
щенки
No
pierdo
la
fe
que
pronto
celebremos
muy
contentos
Я
не
теряю
веры,
что
скоро
мы
будем
праздновать
с
радостью
Con
su
madre
un
diez
de
mayo
y
así
me
les
presento.
С
твоей
матерью,
десятого
мая,
и
вот
так
я
вам
представляюсь.
Y
venimos
arremangando
compa
И
мы
идем,
засучив
рукава,
компадре
Puro
Sebastianes
Чистые
Sebastianes
Con
el
sombrero
de
lado
y
Los
Sebastianes
ando
entrado
Со
шляпой
набок
и
с
Los
Sebastianes
я
в
деле
Entre
cerros
y
ganado
y
mi
super
por
un
lado
Среди
холмов
и
скота,
и
мой
"супер"
под
боком
Aunque
este
viejo
el
venado
sus
reflejos
no
han
fallado
Хотя
я
старый
олень,
мои
рефлексы
не
подвели
Con
las
ganas
se
han
quedado
de
mirarme
encerrado
Они
так
и
остались
с
желанием
увидеть
меня
за
решеткой
Sinaloa
no
estas
solo
a
mis
cachorros
Синалоа,
ты
не
один,
мои
щенки
No
pierdo
la
fe
que
pronto
celebremos
muy
contentos
Я
не
теряю
веры,
что
скоро
мы
будем
праздновать
с
радостью
Con
su
madre
un
diez
de
mayo
y
así
me
les
presento.
С
твоей
матерью,
десятого
мая,
и
вот
так
я
вам
представляюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Antonio Inzunza Montoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.