Текст и перевод песни Banda Luxúria - Bota Uma Dose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui
é
pau
na
mulher,
esbagaça
o
coração
novinha!
Here
is
a
dick
to
the
woman,
smash
the
little
girl's
heart!
É
muita
Luxúria!
Too
much
Luxúria!
Aqui
na
minha
mesa
não
tem
essa
de
intera
There
is
no
such
thing
as
full
at
my
table
Blue
Label,
Gold
Label
Blue
Label,
Gold
Label
Aqui
o
álcool
é
sem
miséria
Here
the
alcohol
is
without
misery
Pra
quê
juntar
dinheiro
se
dinheiro
é
pra
gastar
Why
save
money
if
money
is
to
spend
E
o
meu
lema
é
proibido
economizar
And
my
motto
is
forbidden
to
save
Tem
gente
misturando
Cîroc
com
cerveja
There
are
people
mixing
Cîroc
with
beer
Ô
tem
mina
beba
se
apoiando
até
nas
mesas
Oh
there
is
a
drunk
girl
leaning
all
over
the
tables
Garçom
traz
a
bandeja
vem
aqui
tomar
uma
dose
Waiter
bring
the
tray
come
here
and
have
a
drink
Quem
manda
sou
eu
tá
liberado
hoje
pode
filha!
I'm
the
boss
today
it's
free
it's
okay
girl!
Ô
pega
o
copo
(bota
uma
dose!)
Oh,
take
the
cup
(bottoms
up!)
Vem
beber
comigo
pra
baixar
glicose
junto
com
os
amigos
Come
and
drink
with
me
to
lower
my
blood
sugar
with
my
friends
Ô
pega
o
copo
(bota
uma
dose!)
Oh,
take
the
cup
(bottoms
up!)
Vem
beber
comigo
pra
baixar
glicose
junto
com
os
amigos
Come
and
drink
with
me
to
lower
my
blood
sugar
with
my
friends
Ô
pega
o
copo
(bota
uma
dose!)
Oh,
take
the
cup
(bottoms
up!)
Vem
beber
comigo
pra
baixar
glicose
junto
com
os
amigos
Come
and
drink
with
me
to
lower
my
blood
sugar
with
my
friends
Ô
pega
o
copo
(bota
uma
dose!)
Oh,
take
the
cup
(bottoms
up!)
Vem
beber
comigo
pra
baixar
glicose
junto
com
os
amigos...
Come
and
drink
with
me
to
lower
my
blood
sugar
with
my
friends...
Aqui
na
minha
mesa
não
tem
essa
de
intera
There
is
no
such
thing
as
full
at
my
table
Blue
Label,
Gold
Label
Blue
Label,
Gold
Label
Aqui
o
álcool
é
sem
miséria
Here
the
alcohol
is
without
misery
Pra
quê
juntar
dinheiro
se
dinheiro
é
pra
gastar
Why
save
money
if
money
is
to
spend
E
o
meu
lema
é
proibido
economizar
And
my
motto
is
forbidden
to
save
Tem
gente
misturando
Cîroc
com
cerveja
There
are
people
mixing
Cîroc
with
beer
Ô
tem
mina
beba
se
apoiando
até
nas
mesas
Oh
there
is
a
drunk
girl
leaning
all
over
the
tables
Garçom
traz
a
bandeja
vou
tomar
uma
dose
Waiter
bring
the
tray
I'm
going
to
have
a
drink
Quem
manda
sou
eu
tá
liberado
e
hoje
pode!
I'm
the
boss
it's
free
and
it's
okay!
Ô
pega
o
copo
(bota
uma
dose!)
Oh,
take
the
cup
(bottoms
up!)
Vem
beber
comigo
pra
baixar
glicose
junto
com
os
amigos
Come
and
drink
with
me
to
lower
my
blood
sugar
with
my
friends
Ô
pega
o
copo
(bota
uma
dose!)
Oh,
take
the
cup
(bottoms
up!)
Vem
beber
comigo
pra
baixar
glicose
junto
com
os
amigos
Come
and
drink
with
me
to
lower
my
blood
sugar
with
my
friends
Ô
pega
o
copo
bota
uma
dose!
Oh,
take
the
cup
bottoms
up!
Vem
beber
com
a
gente!
Come
and
drink
with
us!
Os
Mouras
disse:
que
tá
tudo
liberado!
The
Moors
said:
everything
is
free!
(Bota
uma
dose!)
(Bottoms
up!)
Ô
vem
beber
comigo
pra
baixar
glicose
junto
com
os
amigos...
Oh,
come
and
drink
with
me
to
lower
my
blood
sugar
with
my
friends...
Ô
pega
o...
vá
vá
vá!
(bota
uma
dose!)
Oh,
take
the...
go
go
go!
(bottoms
up!)
Ô
vem
beber
comigo
pra
baixar
glicose
junto
com
os
amigos...
Oh,
come
and
drink
with
me
to
lower
my
blood
sugar
with
my
friends...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.