Текст и перевод песни Banda Machos - A Pesar De Todo - Live Version
A Pesar De Todo - Live Version
Несмотря ни на что - Концертная версия
No
se
escucha,
oiga
Не
слышно,
эй!
¿Ya
se
cansaron?
Устали
уже?
¿Le
seguimos?
Продолжаем?
Okay,
vámonos,
pues
Хорошо,
поехали
тогда
Se
llama
A
Pesar
Называется
"Несмотря"
A
Pesar
De
Todo,
también
se
la
saben,
y
dice
"Несмотря
ни
на
что",
вы
её
тоже
знаете,
и
она
звучит
так:
El
haberte
conocido
Встреча
с
тобой
Me
hizo
el
hombre
más
feliz
de
esta
tierra
Сделала
меня
самым
счастливым
человеком
на
земле
Y,
aunque
el
corazón
se
ha
dividido
И,
хотя
сердце
разбито,
Eres
lo
más
lindo
que
a
mí
me
ha
sucedido
Ты
— самое
прекрасное,
что
случилось
со
мной
Para
todos
aquellos
enamorados
Для
всех
влюблённых
¡Eso!,
qué
bonito
se
oye
Вот
так!
Как
красиво
звучит!
Ayúdenme
a
cantar
y
dice
Помогите
мне
спеть,
и
она
звучит
так:
A
pesar
de
todo
Несмотря
ни
на
что,
De
todo
lo
que
yo
te
di
На
всё,
что
я
тебе
дал,
Todavía
lamento
Я
всё
ещё
сожалею
Aquel
día
cuando
te
perdí
О
том
дне,
когда
я
тебя
потерял.
A
pesar
de
todo
Несмотря
ни
на
что,
De
todo
lo
que
tuve
que
pasar
На
всё,
через
что
мне
пришлось
пройти,
Todavía
te
amo
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Y
ni
por
un
minuto
yo
te
pude
olvidar
И
ни
на
минуту
я
не
смог
тебя
забыть.
Todavía
te
amo
Всё
ещё
люблю
тебя
Y
ni
por
un
minuto
И
ни
на
минуту
Yo
te
pude
olvidar,
dice
Я
не
смог
тебя
забыть,
поётся
в
песне.
A
pesar
de
saber
Несмотря
на
знание
того,
Que
el
amor
de
los
dos
Что
наша
любовь
Siempre
estuvo
prohibido
Всегда
была
запретной.
Y
todo
lo
que
hicimos
И
всё,
что
мы
делали,
Fue
muy
escondido
Было
очень
тайно,
Para
no
hacer
sufrir
Чтобы
не
причинять
боль
A
quien
vive
conmigo
Той,
кто
живёт
со
мной.
A
pesar
de
saber
Несмотря
на
знание
того,
Que
vivimos
un
día
Что
мы
пережили
однажды
Un
amor
dividido
Разделённую
любовь.
Sin
embargo,
mi
amor
Тем
не
менее,
моя
любовь,
Haberte
conocido
Встреча
с
тобой
Fue
la
cosa
más
linda
Была
самым
прекрасным,
Que
a
mí
me
sucedió,
¡eh!
Что
случилось
со
мной,
эй!
Ay,
ay-ay,
qué
bonito,
muchas
gracias
Ай,
ай-ай,
как
красиво,
большое
спасибо.
Canciones
de
enamorados
Песни
для
влюблённых.
¿Y
cómo
dice?,
mi
gente,
dice
И
как
поётся,
мои
люди?
Поётся:
A
pesar
de
saber
Несмотря
на
знание
того,
(Que
el
amor
de
los
dos
siempre
estuvo
prohibido)
(Что
наша
любовь
всегда
была
запретной)
Y
todo
lo
que
hicimos
И
всё,
что
мы
делали,
Fue
muy
escondido
Было
очень
тайно,
Para
no
hacer
sufrir
Чтобы
не
причинять
боль
A
quien
vive
contigo
Той,
кто
живёт
с
тобой.
A
pesar
de
saber
Несмотря
на
знание
того,
Que
vivimos
un
día
Что
мы
пережили
однажды
Un
amor
dividido
Разделённую
любовь.
Sin
embargo,
mi
amor
Тем
не
менее,
моя
любовь,
Haberte
conocido
Встреча
с
тобой
Fue
la
cosa
más
linda
Была
самым
прекрасным,
Que
a
mí
me
sucedió
Что
случилось
со
мной.
Canciones
para
enamorados
Песни
для
влюблённых.
Canciones
hermosas
Прекрасные
песни.
¿Y
cómo
aplaude
Villa
Corona,
oiga?
И
как
аплодирует
Вилья
Корона,
послушайте!
Qué
bonito,
hombre
Как
красиво,
ребята!
Qué
chulada
de
gente
tenemos
esta
noche
Какие
замечательные
люди
у
нас
сегодня
вечером!
A
pesar
de
todo,
y
a
pesar
de
todo
Несмотря
ни
на
что,
и
несмотря
ни
на
что.
Qué
bonito,
muchas
gracias
Как
красиво,
большое
спасибо.
Gracias
por
los
aplausos,
gracias
Спасибо
за
аплодисменты,
спасибо.
Bonitos
aplausos,
¿eh?,
de
verdad
Красивые
аплодисменты,
правда?
Bueno,
no
están
cansados
todavía,
yo
sé
que
no
Ну,
вы
ещё
не
устали,
я
знаю,
что
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Ned, Nelson Ned D Avila Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.