Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
despierto,
nuevamente
Heute
wache
ich
wieder
auf
Y
una
lágrima
en
mi
piel
Und
eine
Träne
auf
meiner
Haut
Me
recuerda
un
adiós
Erinnert
mich
an
einen
Abschied
A
tu
adiós
que
no
hay
razón
An
deinen
Abschied,
für
den
es
keinen
Grund
gibt
Y
te
busco
entre
la
gente
Und
ich
suche
dich
unter
den
Leuten
Y
en
cada
rostro
estás
ahí
Und
in
jedem
Gesicht
bist
du
da
Ya
mi
alma
está
perdida
Meine
Seele
ist
schon
verloren
Y
solo
tú
la
encontarías
Und
nur
du
könntest
sie
finden
Dímelo,
¿por
qué
todo
termino?
Sag
es
mir,
warum
ist
alles
zu
Ende?
¿Cómo
puedo
hacer
que
vuelvas?
Wie
kann
ich
dich
dazu
bringen,
zurückzukommen?
A
mis
brazos,
otra
vez
In
meine
Arme,
noch
einmal
Dime,
dime,
dime,
dime
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
Que
esto
ha
sido
un
sueño
Dass
dies
ein
Traum
gewesen
ist
Y
que
nunca
te
he
perdido
Und
dass
ich
dich
nie
verloren
habe
Y
que
siempre
me
amarás
Und
dass
du
mich
immer
lieben
wirst
Dime,
¿cómo
es
que
se
cura
Sag
mir,
wie
heilt
man
Un
corazón
herido?
Ein
verwundetes
Herz?
Dime
ahora
que
te
has
ido
Sag
mir,
jetzt,
wo
du
gegangen
bist
¿Cómo
se
vive
sin
ti?,
dímelo
Wie
lebt
man
ohne
dich?,
sag
es
mir
Y
te
busco
entre
la
gente
Und
ich
suche
dich
unter
den
Leuten
Y
en
cada
rostro
estás
ahí
Und
in
jedem
Gesicht
bist
du
da
Ya
mi
alma
está
perdida
Meine
Seele
ist
schon
verloren
Y
solo
tú
la
encontarías
Und
nur
du
könntest
sie
finden
Dímelo,
¿por
qué
todo
terminó?
Sag
es
mir,
warum
ist
alles
zu
Ende?
¿Cómo
puedo
hacer
que
vuelvas
Wie
kann
ich
dich
dazu
bringen,
zurückzukommen
A
mis
brazos
otra
vez?
In
meine
Arme
noch
einmal?
Dime,
dime,
dime,
dime
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
Que
esto
ha
sido
un
sueño
Dass
dies
ein
Traum
gewesen
ist
Y
que
yo
nunca
te
he
perdido
Und
dass
ich
dich
nie
verloren
habe
Y
que
siempre
me
amarás
Und
dass
du
mich
immer
lieben
wirst
Dime,
¿cómo
es
que
se
cura
Sag
mir,
wie
heilt
man
Un
corazón
herido?
Ein
verwundetes
Herz?
Dime
ahora
que
te
has
ido
Sag
mir,
jetzt,
wo
du
gegangen
bist
¿Cómo
se
vive
sin
ti?,
dímelo
Wie
lebt
man
ohne
dich?,
sag
es
mir
Dime,
dime,
dime,
dime
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
Que
esto
ha
sido
un
sueño
Dass
dies
ein
Traum
gewesen
ist
Y
que
yo
nunca
te
he
perdido
Und
dass
ich
dich
nie
verloren
habe
Y
que
siempre
me
amarás
Und
dass
du
mich
immer
lieben
wirst
Dime,
¿cómo
es
que
se
cura
Sag
mir,
wie
heilt
man
Un
corazón
herido?
Ein
verwundetes
Herz?
Dime
ahora
que
te
has
ido
Sag
mir,
jetzt,
wo
du
gegangen
bist
¿Cómo
se
vive
sin
ti?,
dímelo
Wie
lebt
man
ohne
dich?,
sag
es
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Pieragostino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.