Текст и перевод песни Banda Machos - El Argentino
El Argentino
The Argentinean
Y
ahora
les
cuento
And
now
I'll
tell
you
La
historia
de
un
amigo
argentino
The
story
of
an
Argentinean
friend
¡Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja!
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha!
Tenía
un
amigo
argentino
que
de
las
pampas
llegó
I
had
an
Argentinean
friend
who
came
from
the
pampas
Como
era
gaucho
muy
fino,
pronto
México
conquistó
Because
he
was
a
very
fine
gaucho,
he
quickly
conquered
Mexico
Le
gustan
las
mexicanas,
y
de
una
se
enamoró
He
liked
Mexican
women,
and
he
fell
in
love
with
one
Al
cabo
de
una
semana
la
mexicana
se
lo
atrapó
After
a
week,
the
Mexican
woman
had
caught
him
En
una
linda
casita
hizo
su
nido
de
amor
In
a
beautiful
little
house
he
made
his
love
nest
La
suegra
iba
de
visita,
se
la
pasaban
de
lo
mejor
His
mother-in-law
would
visit,
they
had
a
great
time
EL
gaucho
era
afortunado,
las
dos
lo
hacían
muy
feliz
The
gaucho
was
fortunate,
both
of
them
made
him
very
happy
Pero
un
día
desgraciado
algo
le
rompió
la
nariz
But
one
unfortunate
day
something
broke
his
nose
Pronto
llegó
la
policía,
"¿qué
sucedió?",
le
preguntó
The
police
soon
arrived,
"what
happened?",
they
asked
him
El
pobre
gaucho
no
sabía,
en
la
cena
lo
atacó
The
poor
gaucho
didn't
know,
at
dinner
they
attacked
him
Este
señor
nos
ha
insultado,
por
eso
fue
que
le
pegué
This
gentleman
has
insulted
us,
that's
why
I
hit
him
Y
el
pobre
gaucho
habla
asustado:
"yo
nada
más
la
saludé,
vo'
"
And
the
poor
gaucho
spoke
frightened:
"I
just
greeted
her,
vo'
"
Che,
suegra,
che,
vieja
Hey,
mother-in-law,
hey,
old
lady
Y,
que
me
atacan,
las
dos
por
poco
muerto
me
dejan
And,
they
attacked
me,
the
two
of
them
almost
left
me
for
dead
Che,
suegra,
che,
vieja
Hey,
mother-in-law,
hey,
old
lady
Y,
que
me
atacan,
las
dos
por
poco
muerto
me
dejan
And,
they
attacked
me,
the
two
of
them
almost
left
me
for
dead
¡Ja,
ja,
ja,
ja,
ja!
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha!
¡Suegra,
la
quiero
mucho,
eh!
Mother-in-law,
I
love
you
very
much,
eh!
Che,
suegra,
¡ja,
ja,
ja,
ja,
ja!
Hey,
mother-in-law,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha!
En
una
linda
casita
hizo
su
nido
de
amor
In
a
beautiful
little
house
he
made
his
love
nest
La
suegra
iba
de
visita,
se
la
pasaban
de
lo
mejor
His
mother-in-law
would
visit,
they
had
a
great
time
El
gaucho
afortunado,
las
dos
lo
hacían
muy
feliz
The
fortunate
gaucho,
both
of
them
made
him
very
happy
Pero
un
día
desgraciado
algo
le
rompió
la
nariz
But
one
unfortunate
day
something
broke
his
nose
Pronto
llegó
la
policía,
"¿qué
sucedió?",
le
preguntó
The
police
soon
arrived,
"what
happened?",
they
asked
him
Y
el
pobre
gaucho
no
sabía,
en
la
cena
lo
atacó
And
the
poor
gaucho
didn't
know,
at
dinner
they
attacked
him
Este
señor
nos
ha
insultado,
por
eso
fue
que
le
pegué
This
gentleman
has
insulted
us,
that's
why
I
hit
him
Y
el
pobre
gaucho
habla
asustado:
"yo
nada
más
la
saludé,
vo'
"
And
the
poor
gaucho
spoke
frightened:
"I
just
greeted
her,
vo'
"
Che,
suegra,
che,
vieja
Hey,
mother-in-law,
hey,
old
lady
Y,
que
me
atacan,
las
dos
por
poco
muerto
me
dejan
And,
they
attacked
me,
the
two
of
them
almost
left
me
for
dead
Che,
suegra,
che,
vieja
Hey,
mother-in-law,
hey,
old
lady
Y,
que
me
atacan,
las
dos
por
poco
muerto
me
dejan
And,
they
attacked
me,
the
two
of
them
almost
left
me
for
dead
¡Ja,
ja,
ja,
ja,
ja!
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha!
Los
argentinos
siempre
dicen:
"¿qué
pasa,
che?"
Argentines
always
say:
"what's
up,
che?"
Es
como
si
dijeran:
"che,
músicos,
che,
locutores
It's
as
if
they
were
saying:
"che,
musicians,
che,
announcers
Che,
Horacio,
che,
relajo"
Che,
Horacio,
che,
relaxation"
¡Ja,
ja,
ja,
ja,
ja!
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.