Banda Machos - El plebeyo - перевод текста песни на немецкий

El plebeyo - Banda Machosперевод на немецкий




El plebeyo
Der Plebejer
La noche cubre ya
Die Nacht bedeckt schon
Con su negro crespón
Mit ihrem schwarzen Krepp
De la ciudad, las calles
Die Straßen der Stadt,
Que cruza la gente
Die die Leute durchqueren
Con pausada acción
Langsamen Schrittes
La luz artificial
Das künstliche Licht
Con débil proyección
Wirft schwachen Schein
Novicia la penumbra
Ins Halbdunkel,
Que esconde en su sombras
Das in seinen Schatten verbirgt
Venganza y traición
Rache und Verrat
Después de laborar
Nach der Arbeit
Vuelve a su humilde hogar
Kehrt er zu seinem bescheidenen Heim zurück,
Ese triste plebeyo
Jener traurige Plebejer,
El hijo del pueblo
Der Sohn des Volkes,
El hombre que supo amar
Der Mann, der zu lieben wusste
Y que sufriendo va
Und der leidet unter
Esa infamante ley
Jenem schändlichen Gesetz,
De amar a una aristócrata
Eine Aristokratin zu lieben,
Siendo plebeyo él
Obwohl er ein Plebejer ist
El amor siendo humano
Die Liebe, obwohl menschlich,
Tenía algo de divino
Hatte etwas Göttliches
Amar no es un delito
Lieben ist kein Verbrechen,
Porque hasta Dios amó
Denn sogar Gott hat geliebt
Y si el cariño es puro
Und wenn die Zuneigung rein ist
Y el deseo es sincero
Und das Verlangen aufrichtig ist,
¿Por qué robarme quieren
Warum will man mir stehlen
La fe del corazón?
Den Glauben des Herzens?
Mi sangre, aunque plebeya
Mein Blut, obwohl plebejisch,
También tiñe de rojo
Färbt auch rot
El alma en que se anida
Die Seele, in der nistet
Mi incomparable amor
Meine unvergleichliche Liebe
Ella, de noble cuna
Sie, von adliger Herkunft
Y yo, humilde plebeyo
Und ich, bescheidener Plebejer
No es distinta la sangre
Das Blut ist nicht anders
Ni es otro el corazón
Noch ist das Herz ein anderes
Señor, ¿por qué los seres
Herr, warum sind die Wesen
No son de igual valor?
Nicht von gleichem Wert?
Y por qué no hemos de amarnos
Und warum sollen wir uns nicht lieben,
Si llevamos la misma sangre
Wenn wir dasselbe Blut haben,
Chiquitita
Kleine?
Mi sangre, aunque plebeya
Mein Blut, obwohl plebejisch,
También tiñe de rojo
Färbt auch rot
El alma en que se anida
Die Seele, in der nistet
Mi incomparable amor
Meine unvergleichliche Liebe
Ella, de noble cuna
Sie, von adliger Herkunft
Y yo, humilde plebeyo
Und ich, bescheidener Plebejer
No es distinta la sangre
Das Blut ist nicht anders
Ni es otro el corazón
Noch ist das Herz ein anderes
Señor, ¿por qué los seres
Herr, warum sind die Wesen
No son de igual valor?
Nicht von gleichem Wert?





Авторы: Felipe Pinglo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.