Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Trago
Der letzte Schluck
Tomate
esta
botella
conmigo
Trink
diese
Flasche
mit
mir
Y
en
el
ultimo
trago
nos
vamos
Und
beim
letzten
Schluck
gehen
wir
Quiero
ver
a
que
sabe
tu
olvido
Ich
will
wissen,
wie
dein
Vergessen
schmeckt
Quiero
ver
en
tus
ojos
mis
manos
Ich
will
meine
Hände
in
deinen
Augen
sehen
Esta
noche
no
voy
a
rogarte
esta
noche
Heute
Nacht
werde
ich
dich
nicht
anflehen,
heute
Nacht
Te
vas
de
adeveras
que
difícil
tener
que
dejarte
gehst
du
wirklich.
Wie
schwer,
dich
gehen
lassen
zu
müssen,
Sin
que
sienta
que
ya
no
me
quieras
ohne
zu
spüren,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst.
Nada
me
han
enseñado
los
años
siempre
caigo
Die
Jahre
haben
mich
nichts
gelehrt,
ich
falle
immer
En
los
mismos
errores
otra
vez
a
brindar
con
extraños
in
die
gleichen
Fehler.
Wieder
mit
Fremden
anzustoßen
Y
a
llorar
por
los
mismos
doloresTomate
esta
botella
conmigo
Und
wegen
der
gleichen
Schmerzen
zu
weinen.
Trink
diese
Flasche
mit
mir
Y
en
el
ultimo
trago
me
dejas
esperemos
Und
beim
letzten
Schluck
verlässt
du
mich.
Hoffen
wir,
Que
no
haya
testigos
por
si
acaso
dass
es
keine
Zeugen
gibt,
für
den
Fall,
Me
diera
vergüenza
dass
ich
mich
schämen
müsste.
Si
algún
día
sin
querer
tropezamos
Wenn
wir
uns
eines
Tages
zufällig
begegnen,
No
te
agaches
ni
me
hables
de
frente
Senk
nicht
den
Blick
und
sprich
mich
nicht
direkt
an.
Simplemente
la
mano
nos
damos
Wir
geben
uns
einfach
die
Hand
Y
después
que
murmure
la
gente
Und
danach
sollen
die
Leute
tuscheln.
Nada
me
han
enseñado
los
años
siempre
caigo
Die
Jahre
haben
mich
nichts
gelehrt,
ich
falle
immer
En
los
mismos
errores
otra
vez
a
brindar
con
extraños
in
die
gleichen
Fehler.
Wieder
mit
Fremden
anzustoßen
Y
a
llorar
por
los
mismos
dolores
Und
wegen
der
gleichen
Schmerzen
zu
weinen.
Tomate
esta
botella
conmigo
y
en
el
ultimo
trago
nos
vamos
Trink
diese
Flasche
mit
mir
und
beim
letzten
Schluck
gehen
wir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.