Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuera de mí (Ya no quiero tu querer )
Weg von mir (Ich will deine Liebe nicht mehr)
Vienes
arrepentida
Du
kommst
reumütig
zurück
Vienes
a
pedir
perdón
Du
kommst,
um
Verzeihung
zu
bitten
Diciendo
que
me
querías
Sagst,
dass
du
mich
geliebt
hast
Que
fui
tu
primer
amor
Dass
ich
deine
erste
Liebe
war
Ya
no
quiero
tus
labios
Ich
will
deine
Lippen
nicht
mehr
Porque
otro
te
ha
besado
Weil
ein
anderer
dich
geküsst
hat
El
amor
que
te
tenía
Die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfand
Con
tristeza
se
ha
olvidado
Ist
mit
Traurigkeit
vergessen
worden
Ya
no
quiero
tu
querer
Ich
will
deine
Liebe
nicht
mehr
De
mi
mente
te
he
borrado
Aus
meinem
Kopf
habe
ich
dich
gelöscht
Ya
no
quiero
estar
a
tu
lado
Ich
will
nicht
mehr
an
deiner
Seite
sein
Eres
parte
de
mi
vida
Du
warst
Teil
meines
Lebens
Y
te
llevaste
mi
corazón
Und
du
nahmst
mein
Herz
mit
dir
Te
di
toda
mi
riqueza
Ich
gab
dir
all
meinen
Reichtum
Me
pagaste
con
dolor
Du
hast
mir
mit
Schmerz
bezahlt
En
tus
venas
no
corre
sangre
In
deinen
Adern
fließt
kein
Blut
Ni
sentimiento
en
tu
corazón
Noch
Gefühl
in
deinem
Herzen
Ahora
vives
sufriendo
Jetzt
lebst
du
leidend
Como
lo
he
sufrido
yo
So
wie
ich
gelitten
habe
Ya
no
quiero
tu
querer
Ich
will
deine
Liebe
nicht
mehr
De
mi
mente
te
he
borrado
Aus
meinem
Kopf
habe
ich
dich
gelöscht
Ya
no
quiero
estar
a
tu
lado
Ich
will
nicht
mehr
an
deiner
Seite
sein
Después
de
un
largo
tiempo
Nach
langer
Zeit
Quieres
de
nuevo
mis
caricias
Willst
du
wieder
meine
Zärtlichkeiten
Mi
pasado
ya
está
fuera
Meine
Vergangenheit
liegt
hinter
mir
Ya
está
fuera
de
mi
vida
Sie
ist
schon
raus
aus
meinem
Leben
Ya
no
quiero
tu
querer
Ich
will
deine
Liebe
nicht
mehr
De
mi
mente
te
he
borrado
Aus
meinem
Kopf
habe
ich
dich
gelöscht
Ya
no
quiero
besar
tus
labios
Ich
will
deine
Lippen
nicht
mehr
küssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Rodriguez Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.