Текст и перевод песни Banda Machos - La Escuelita
El
sol
ya
estaba
cayendo
Солнце
уже
садилось,
Cuando
me
diste
tus
besos
Когда
ты
дарила
мне
свои
поцелуи,
Cuando
me
diste
tu
cuerpo
Когда
ты
дарила
мне
свое
тело,
Cuando
me
diste
tu
amor
Когда
ты
дарила
мне
свою
любовь.
Y
nos
vamos
hasta
Guadalajara,
Jalisco,
oiga
И
мы
отправляемся
в
Гвадалахару,
Халиско,
послушай.
El
sol
ya
estaba
cayendo
Солнце
уже
садилось,
Cuando
me
diste
tus
besos
Когда
ты
дарила
мне
свои
поцелуи,
Cuando
me
diste
tu
cuerpo
Когда
ты
дарила
мне
свое
тело,
Cuando
me
diste
tu
amor
Когда
ты
дарила
мне
свою
любовь.
Ahora
tú
ya
no
te
acuerdas
Теперь
ты
уже
не
помнишь,
Se
te
borro
de
la
mente
Из
твоей
памяти
стерлось,
Que
en
ese
pasto
tan
verde
Что
на
той
зеленой
траве
La
ropa
nos
estorbó
Одежда
нам
мешала.
Y
empezó
a
besarte
los
labios,
y
acerté
caricias,
después
un
botón
И
я
начал
целовать
твои
губы,
и
ласкать
тебя,
потом
одну
пуговицу,
Y
el
otro
botón
И
другую
пуговицу.
Nos
quitamos
la
ropa
en
segundos
y
entre
mariposas
y
flores
hermosas
Мы
разделись
за
секунды,
и
среди
бабочек
и
прекрасных
цветов
Yo
te
hice
el
amor
Я
занимался
с
тобой
любовью.
Ahora
dices
que
ya
no
te
acuerdas,
que
no
me
conoces
Теперь
ты
говоришь,
что
не
помнишь
меня,
что
не
знаешь
меня,
No
sabes
quién
soy
Не
знаешь,
кто
я.
Pues
yo
soy
tu
maestro,
chiquita,
aquel
que
en
el
campo
tenía
su
escuelita
Ну,
я
твой
учитель,
малышка,
тот,
у
кого
в
поле
была
своя
школа,
Y
amar
te
enseño
И
я
учил
тебя
любить.
Y
un
día
nomás
porque
sí
И
однажды
просто
так
Me
dijiste
que
ya
no
me
querías
Ты
сказала,
что
больше
не
любишь
меня.
Y
te
lo
juro
por
mi
Virgencita
Santa
И
клянусь
тебе
своей
Святой
Девой,
¡Te
lo
juro!,
que
te
vas
a
arrepentir,
mija
Клянусь!,
ты
пожалеешь,
милая.
¡Arre
Machos!
Вперед,
Machos!
Y
empezó
a
besarte
los
labios,
y
acerté
caricias,
después
un
botón
И
я
начал
целовать
твои
губы,
и
ласкать
тебя,
потом
одну
пуговицу,
Y
el
otro
botón
И
другую
пуговицу.
Nos
quitamos
la
ropa
en
segundos
y
entre
mariposas
y
flores
hermosas
Мы
разделись
за
секунды,
и
среди
бабочек
и
прекрасных
цветов
Yo
te
hice
el
amor
Я
занимался
с
тобой
любовью.
Ahora
dices
que
ya
no
te
acuerdas
que
no
me
conoces
Теперь
ты
говоришь,
что
не
помнишь
меня,
что
не
знаешь
меня,
No
sabes
quién
soy
Не
знаешь,
кто
я.
Pues
yo
soy
tu
maestro,
chiquita,
aquel
que
en
el
campo
tenía
su
escuelita
Ну,
я
твой
учитель,
малышка,
тот,
у
кого
в
поле
была
своя
школа,
Y
amar
te
enseño
И
я
учил
тебя
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.