Banda Machos - La Lamparita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda Machos - La Lamparita




La Lamparita
Фонарик
Un día que se fue la luz y que no tenían velita
Однажды, когда свет погас, и свечки не было под рукой,
Al momento me arrastré a buscar a Carmelita
Я тут же пополз искать мою Кармелиту.
Un día que se fue la luz y que no tenían velita
Однажды, когда свет погас, и свечки не было под рукой,
Al momento me arrastré a buscar a Carmelita
Я тут же пополз искать мою Кармелиту.
Ella me decía que no y yo le decía que
Она говорила "нет", а я говорил "да",
Ella me decía que no y yo le decía que
Она говорила "нет", а я говорил "да",
Yo quería darle mi amor, ella se quería dormir
Я хотел подарить ей свою любовь, а она хотела спать.
Después que la convencí, la noté muy diferente
После того, как я её убедил, я заметил кое-что странное,
La cara tenía arrugada y en la boca ningún diente
У неё было морщинистое лицо и ни одного зуба во рту.
Después que la convencí, la noté muy diferente
После того, как я её убедил, я заметил кое-что странное,
La cara tenía arrugada y en la boca ningún diente
У неё было морщинистое лицо и ни одного зуба во рту.
Cuando regresó la luz, casi se morían de risa
Когда свет вернулся, все чуть не умерли от смеха,
La mujer que yo besaba, de Carmela es su abuelita
Женщина, которую я целовал, оказалась бабушкой Кармелиты.
Cuando regresó la luz, casi se morían de risa
Когда свет вернулся, все чуть не умерли от смеха,
La mujer que yo besaba, de Carmela es su abuelita
Женщина, которую я целовал, оказалась бабушкой Кармелиты.
Y yo por eso siempre cargo mi lamparita
И поэтому я всегда ношу с собой фонарик.
¡Arre, Machos!
Вперед, Machos!
Desde entonces cuando salgo, siempre con mi lamparita
С тех пор, когда я выхожу, всегда беру с собой фонарик,
Porque si se va la luz, yo le alumbro a Carmelita
Потому что, если погаснет свет, я посвечу на Кармелиту.
Desde entonces cuando salgo, siempre con mi lamparita
С тех пор, когда я выхожу, всегда беру с собой фонарик,
Porque si se va la luz, yo le alumbro a Carmelita
Потому что, если погаснет свет, я посвечу на Кармелиту.
Pero tengo un gran problema
Но у меня есть одна проблема,
Que me busca la viejita
Меня ищет старушка,
Y me dice: "corazón, apaga la lamparita"
И говорит мне: "Милый, выключи фонарик".
Y me dice: "corazón, apaga la lamparita"
И говорит мне: "Милый, выключи фонарик".
Después que la convencí, la noté muy diferente
После того, как я её убедил, я заметил кое-что странное,
La cara tenía arrugada y en la boca ningún diente
У неё было морщинистое лицо и ни одного зуба во рту.
Después que la convencí, la noté muy diferente
После того, как я её убедил, я заметил кое-что странное,
La cara tenía arrugada y en la boca ningún diente
У неё было морщинистое лицо и ни одного зуба во рту.
Cuando regresó la luz, casi se morían de risa
Когда свет вернулся, все чуть не умерли от смеха,
La mujer que yo besaba, de Carmela es su abuelita
Женщина, которую я целовал, оказалась бабушкой Кармелиты.
Cuando regresó la luz, casi se morían de risa
Когда свет вернулся, все чуть не умерли от смеха,
La mujer que yo besaba, de Carmela es su abuelita
Женщина, которую я целовал, оказалась бабушкой Кармелиты.





Авторы: Teodoro Bello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.