Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pena de un Error
Der Schmerz eines Fehlers
Detras
De
La
Puerta
Lloraban
Mis
Hijos
Hinter
der
Tür
weinten
meine
Kinder
Temblando
Me
Decian
Note
Vallas
Papa,
Zitternd
sagten
sie
mir:
Geh
nicht
weg,
Papa,
Porque
Nos
Preguntan
Que
Con
Quien
Nos
Denn
sie
fragen
uns,
mit
wem
wir
Vamosss
Si
nosotros
Juntos
Queremos
Estar,
gehen
sollen,
wenn
wir
doch
zusammen
sein
wollen,
Si
Yano
Se
Quieren
Porque
Nos
Separan
Wenn
ihr
euch
nicht
mehr
liebt,
warum
trennt
ihr
uns?
Te
Queremos
Mucho
Y
Tambien
A
Mama
Wir
haben
dich
sehr
lieb
und
Mama
auch.
Aver
Tu
Decide
Con
Quien
Quieres
Irte
Nun,
entscheide
du,
mit
wem
du
gehen
willst,
Ami
Oh
Ami
Hermano,
A
Quien
Quieres
Mas,
Mit
mir
oder
mit
meinem
Bruder,
wen
hast
du
lieber?
Mis
Piernas
Se
Doblaron
Los
Abrase
Llorando
Estando
De
Rodillas
Yo
les
Pedi
Perdon,
Meine
Knie
gaben
nach,
ich
umarmte
sie
weinend,
kniend
bat
ich
sie
um
Verzeihung,
No
Pude
Combenserlos
Que
Ay
Veces
Que
Los
Padres
Debemos
Seperarnos
Si
Yano
Exciste
Amor,
Ich
konnte
sie
nicht
überzeugen,
dass
Eltern
sich
manchmal
trennen
müssen,
wenn
keine
Liebe
mehr
da
ist,
Me
Despedi
De
Ellos
Sintiendo
Que
moria
Ich
verabschiedete
mich
von
ihnen
mit
dem
Gefühl
zu
sterben,
Y
Adios
Le
Pido
Siempre
Y
Les
De
Su
Bendision
Porque
Los
Hijos
Sufren
La
Ousensia
De
Los
Padres,
Und
ich
bitte
Gott
immer,
ihnen
seinen
Segen
zu
geben,
denn
die
Kinder
leiden
unter
der
Abwesenheit
der
Eltern,
Sin
Ser
Culpables
Pagan
La
Pena
De
Un
error
Ohne
schuldig
zu
sein,
büßen
sie
für
den
Schmerz
eines
Fehlers.
Aveces
Sin
Darnos
Cuenta
Los
Padres
Destruimos
La
Vida
De
Nuestros
Hijos
Manchmal
zerstören
wir
Eltern,
ohne
es
zu
merken,
das
Leben
unserer
Kinder
Y
Sembramos
En
Sus
Almas
En
Odio
Del
Rincon,
Ellos
No
Tienen
La
Culpa,
Und
säen
in
ihre
Seelen
Hass
und
Groll.
Sie
haben
keine
Schuld,
No
deben
Llorar
Nuestras
Penas
La
Cruz
Que
Se
Forma
En
Pareja
Cagarla
Es
Problema
De
Dos,
Sie
sollten
nicht
unsere
Leiden
beweinen;
das
Kreuz,
das
man
als
Paar
trägt,
zu
vermasseln
ist
ein
Problem
von
beiden.
Mis
Penas
Se
Doblaron
Los
Abrase
Llorando
Estando
De
Rodillas
Yo
les
Pedi
Perdon,
Meine
Knie
gaben
nach,
ich
umarmte
sie
weinend,
kniend
bat
ich
sie
um
Verzeihung,
No
Pude
Combenserlos
Que
Ay
Veces
Que
Los
Padres
Debemos
Seperarnos
Si
Yano
Exciste
Amor,
Ich
konnte
sie
nicht
überzeugen,
dass
Eltern
sich
manchmal
trennen
müssen,
wenn
keine
Liebe
mehr
da
ist,
Me
Despedi
De
Ellos
Sintiendo
Que
moria
Ich
verabschiedete
mich
von
ihnen
mit
dem
Gefühl
zu
sterben,
Y
Adios
Le
Pido
Siempre
Les
De
Su
Bendision
Porque
Los
Hijos
Sufren
La
Ousensia
De
Los
Padres,
Und
ich
bitte
Gott
immer,
ihnen
seinen
Segen
zu
geben,
denn
die
Kinder
leiden
unter
der
Abwesenheit
der
Eltern,
Sin
Ser
Culpables
Pagan
La
Pena
De
Un
error.
Ohne
schuldig
zu
sein,
büßen
sie
für
den
Schmerz
eines
Fehlers.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teodoro Bello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.