Текст и перевод песни Banda Machos - Las Nachas
Y
les
voy
a
contar
la
historia
de
dos
lindas
burras
И
я
расскажу
тебе
историю
о
двух
милых
ослицах,
Llamadas
las
Ignacias
Которых
звали
Игнасиями.
Que
doña
Cuca
de
cariño
les
decía
'Las
Nachas'
И
донья
Кука
ласково
называла
их
"Начос".
¡Arre,
Machos!
Вперед,
Machos!
Llegó
del
norte
Candelario
Приехал
с
севера
Канделарио
Directo
desde
Hollywood
Прямо
из
Голливуда
Venía
que
se
moría
de
ganas
Он
умирал
от
желания
De
apapachar
a
Cuca,
su
mujer
Обнять
Куку,
свою
жену.
Camino
al
pueblo,
Candelario
По
дороге
в
деревню,
Канделарио
A
su
compadre
se
encontró
Встретил
своего
кума.
Le
dijo:
'Compa,
sé
que
Cuca
Кум
ему
сказал:
"Компадре,
я
знаю,
что
Кука
Las
nachas
renta
pa'
vivir'
Сдает
Начос,
чтобы
заработать
на
жизнь".
Como
una
fiera,
Candelario
Как
разъяренный
зверь,
Канделарио
Se
fue
directo
a
su
jacal
Направился
прямо
к
своей
хижине.
Adentro
se
encontró
a
dos
tipos
Внутри
он
нашел
двух
парней,
Pidiéndole
a
Cuca
con
fervor
Умоляющих
Куку
с
жаром.
¿Cuánto
por
las
nachas,
doña
Cuca?
Сколько
стоят
Начос,
донья
Кука?
Yo
quisiera
disfrutarlas
un
poquito
Я
хотел
бы
насладиться
ими
немного.
¿Cuánto
por
las
nachas,
doña
Cuca?
Сколько
стоят
Начос,
донья
Кука?
Yo
quisiera
fueran
mías
por
un
ratito
Я
хотел
бы,
чтобы
они
были
моими
на
часок.
¿Cuánto
por
las
nachas,
doña
Cuca?
Сколько
стоят
Начос,
донья
Кука?
Yo
las
quiero
y
no
le
pido
un
descuentito
Я
хочу
их
и
не
прошу
скидки.
¿Cuánto
por
las
nachas,
doña
Cuca?
Сколько
стоят
Начос,
донья
Кука?
Yo
las
monto,
las
retozo
Я
на
них
поезжу,
позабавлюсь,
Se
las
baño,
se
las
seco
Вымою
их,
высушу,
Las
perfumo,
se
las
dejo
como
están
Надушу
их,
оставлю
их
как
есть.
Ya
se
largaba
Candelario
Уже
уходил
Канделарио,
Llorando
por
su
decepción
Плача
от
разочарования.
Pero
la
Cuca
se
interpuso
Но
Кука
встала
у
него
на
пути,
Pidiéndole
aclarar
la
situación
Прося
прояснить
ситуацию.
No
seas
tan
bruto,
Candelario
Не
будь
таким
глупым,
Канделарио,
No
hay
por
qué
dudar
de
mí
Нет
причин
сомневаться
во
мне.
Las
Nachas
son
estas
dos
burras
Начос
- это
две
ослицы,
Que
tengo
en
renta
pa'
vivir
Которых
я
сдаю
в
аренду,
чтобы
заработать
на
жизнь.
Volvió
al
color
a
Candelario
Вернулся
цвет
лица
к
Канделарио,
Su
llanto
en
risa
se
volvió
Его
плач
превратился
в
смех.
Y
era
tanto
su
jolgorio
И
так
велико
было
его
веселье,
Que
también
a
Cuca
le
pidió
Что
он
тоже
попросил
у
Куки:
¿Cuánto
por
las
nachas,
doña
Cuca?
Сколько
стоят
Начос,
донья
Кука?
Yo
quisiera
disfrutarlas
un
poquito
Я
хотел
бы
насладиться
ими
немного.
¿Cuánto
por
las
nachas,
doña
Cuca?
Сколько
стоят
Начос,
донья
Кука?
Yo
quisiera
fueran
mías
por
un
ratito
Я
хотел
бы,
чтобы
они
были
моими
на
часок.
¿Cuánto
por
las
nachas,
doña
Cuca?
Сколько
стоят
Начос,
донья
Кука?
Yo
las
quiero
y
no
le
pido
un
descuentito
Я
хочу
их
и
не
прошу
скидки.
¿Cuánto
por
las
nachas,
doña
Cuca?
Сколько
стоят
Начос,
донья
Кука?
Yo
las
monto,
las
retozo
Я
на
них
поезжу,
позабавлюсь,
Se
las
baño,
se
las
seco
Вымою
их,
высушу,
Las
perfumo,
se
las
dejo
como
están
Надушу
их,
оставлю
их
как
есть.
Y
así
termina
la
historia
Вот
так
заканчивается
история.
Un
final
feliz
Счастливый
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramirez Navarro Jose Maria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.