Banda Machos - Nadie Te Tocó - перевод текста песни на немецкий

Nadie Te Tocó - Banda Machosперевод на немецкий




Nadie Te Tocó
Niemand hat dich berührt
Sabes, mija
Weißt du, mein Schatz
eres mi corazón, eres mi amor, mi bendición
Du bist mein Herz, du bist meine Liebe, mein Segen
¡Arre, Machos!
Auf geht's, Machos!
Yo que no merezco que me perdones
Ich weiß, dass ich es nicht verdiene, dass du mir vergibst
Porque te olvidé cuando más pensabas que sería tu vida
Weil ich dich vergessen habe, als du am meisten dachtest, ich wäre dein Leben
Dime que nadie, nadie te toco tu cuerpo
Sag mir, dass niemand, niemand deinen Körper berührt hat
Que siempre fuiste mía
Dass du immer mein warst
Demuéstrame que no te enamoraste
Beweise mir, dass du dich nicht verliebt hast
Que solo conmigo subiste al cielo
Dass du nur mit mir zum Himmel aufgestiegen bist
Que solo conmigo sientes cosas bonitas
Dass du nur mit mir schöne Gefühle hast
Que cuando te beso, todo es diferente
Dass, wenn ich dich küsse, alles anders ist
Dime que nadie, nadie te tocó tu cuerpo
Sag mir, dass niemand, niemand deinen Körper berührt hat
Dime que nadie, nadie te tocó tus labios
Sag mir, dass niemand, niemand deine Lippen berührt hat
Dime que nadie, nadie te hizo diferente
Sag mir, dass niemand, niemand dich anders gemacht hat
Porque solo conmigo eres diferente
Weil du nur mit mir anders bist
Dime que nadie, nadie te tocó
Sag mir, dass niemand, niemand dich berührt hat
Que solo te guardaste para
Dass du dich nur für mich aufgehoben hast
Dime que nadie, nadie te gustó
Sag mir, dass dir niemand, niemand gefallen hat
Dime que serás mía siempre, siempre
Sag mir, dass du immer, immer mein sein wirst
Dime que nadie, nadie te tocó tu cuerpo
Sag mir, dass niemand, niemand deinen Körper berührt hat
Dime que nadie, nadie te tocó tus labios
Sag mir, dass niemand, niemand deine Lippen berührt hat
Dime que nadie, nadie te hizo diferente
Sag mir, dass niemand, niemand dich anders gemacht hat
Porque solo conmigo eres diferente
Weil du nur mit mir anders bist
Dime que nadie, nadie te tocó
Sag mir, dass niemand, niemand dich berührt hat
Yo lo daría todo por tenerte cerca
Ich würde alles geben, um dich nah bei mir zu haben
Y contarte un poco de lo que ha pasado para que me entiendas
Und dir ein wenig zu erzählen, was passiert ist, damit du mich verstehst
Que no pasó un segundo que no estuvieras
Dass keine Sekunde verging, in der du nicht da warst (in meinen Gedanken)
Y sigo siendo tuyo y lo seré hasta el resto de mi vida
Und ich bin immer noch dein und werde es für den Rest meines Lebens sein
Porque yo contigo aprendí a querer
Weil ich mit dir lieben gelernt habe
Y cuando te miro, siento cosas bonitas
Und wenn ich dich ansehe, fühle ich schöne Dinge
Y cuando te abrazo, todo es diferente
Und wenn ich dich umarme, ist alles anders
Dime que nadie, nadie te tocó tu cuerpo
Sag mir, dass niemand, niemand deinen Körper berührt hat
Dime que nadie, nadie te tocó tus labios
Sag mir, dass niemand, niemand deine Lippen berührt hat
Dime que nadie, nadie te hizo diferente
Sag mir, dass niemand, niemand dich anders gemacht hat
Porque solo conmigo eres diferente
Weil du nur mit mir anders bist
Yo quiero que me digas qué pasó
Ich möchte, dass du mir sagst, was passiert ist
No quiero tener dudas de tu amor
Ich will keine Zweifel an deiner Liebe haben
¿Que siempre fuiste mía?, ya lo
Dass du immer mein warst? Das weiß ich schon
Pero quiero escucharlo de tus labios
Aber ich will es aus deinem Mund hören
Dime que nadie, nadie te tocó tu cuerpo
Sag mir, dass niemand, niemand deinen Körper berührt hat
Dime que nadie, nadie te tocó tus labios
Sag mir, dass niemand, niemand deine Lippen berührt hat
Dime que nadie, nadie te hizo diferente
Sag mir, dass niemand, niemand dich anders gemacht hat
Porque solo conmigo eres diferente
Weil du nur mit mir anders bist
Dime que nadie, nadie te tocó
Sag mir, dass niemand, niemand dich berührt hat
Dime que nadie, nadie te tocó
Sag mir, dass niemand, niemand dich berührt hat





Авторы: Sarmiento Alejandro Rafael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.