Текст и перевод песни Banda Machos - Te Lavaste la Cara y el Mono No (El Mono de Marciana) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Lavaste la Cara y el Mono No (El Mono de Marciana) [Live]
You Washed Your Face and Not Your Monkey (Marcian's Monkey) [Live]
También
se
la
saben
y
vamos
a
bailarla,
se
llama
"te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no",
dice
They
know
it
too,
and
we're
going
to
dance
it,
it's
called
"you
washed
your
face
and
not
the
monkey",
it
says
Se
saca
la
mano
por
eso,
va
para
allá
You
take
your
hand
out
for
that,
there
you
go
(Hey,
baby)
Y
mueve,
mueve
(eso;
rico)
And
move,
move
(That's
it;
nice)
Mi
novia
porque
es
bonita
My
girlfriend
because
she's
beautiful
A
una
fiesta
me
invitó
Invited
me
to
a
party
Mi
novia
porque
es
bonita
My
girlfriend
because
she's
beautiful
A
una
fiesta
me
invitó
Invited
me
to
a
party
De
la
prisa
que
llevaba
In
the
rush
that
she
was
in
De
una
cosa
se
olvidó
She
forgot
one
thing
De
la
prisa
que
llevaba
In
the
rush
that
she
was
in
De
una
cosa
se
olvidó
(¿y
cómo
dice?)
She
forgot
one
thing
(And
how
does
it
go?)
Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no
You
washed
your
face
and
not
the
monkey
(Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no)
(You
washed
your
face
and
not
the
monkey)
Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no
You
washed
your
face
and
not
the
monkey
(Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no)
(You
washed
your
face
and
not
the
monkey)
Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no
You
washed
your
face
and
not
the
monkey
(Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no)
(You
washed
your
face
and
not
the
monkey)
Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no
You
washed
your
face
and
not
the
monkey
(Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no,
¡y
eso!)
(You
washed
your
face
and
not
the
monkey,
yeah!)
¡Ja!
Lindo
viaje
Ha!
Nice
trip
No
le
hace
si
está
sucio
el
mono,
mija,
véngase
pa'
acá
It
doesn't
matter
if
the
monkey's
dirty,
darling,
come
here
to
me
Cuando
entramos
a
la
fiesta
When
we
entered
the
party
Mi
novia
alegre
bailaba
My
girlfriend
was
joyfully
dancing
Cuando
entramos
a
la
fiesta
When
we
entered
the
party
Mi
novia
alegre
bailaba
My
girlfriend
was
joyfully
dancing
Pero
a
mí
me
daba
pena
But
I
felt
ashamed
Cuando
ella
la
vuelta
daba
When
she
turned
around
Pero
a
mí
me
daba
pena
But
I
felt
ashamed
Cuando
ella
la
vuelta
daba
(¿y
cómo
dice?)
When
she
turned
around
(And
how
does
it
go?)
Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no
You
washed
your
face
and
not
the
monkey
(Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no)
(You
washed
your
face
and
not
the
monkey)
Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no
You
washed
your
face
and
not
the
monkey
(Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no)
(You
washed
your
face
and
not
the
monkey)
Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no
You
washed
your
face
and
not
the
monkey
(Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no)
(You
washed
your
face
and
not
the
monkey)
Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no
You
washed
your
face
and
not
the
monkey
(Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no,
¡eso!)
(You
washed
your
face
and
not
the
monkey,
yeah!)
Zapatéele
mijata
Tap
your
feet,
my
friend
¡Arre
Machos!
Arre
Machos!
A
mi
novia
yo
le
digo
I
tell
my
girlfriend
Que
eso
no
lo
vuelva
a
hacer
Not
to
do
that
again
A
mi
novia
yo
le
digo
I
tell
my
girlfriend
Que
eso
no
lo
vuelva
a
hacer
Not
to
do
that
again
Es
un
defecto
muy
grande
It's
a
very
big
flaw
Para
una
bella
mujer
For
a
beautiful
woman
Es
un
defecto
muy
grande
It's
a
very
big
flaw
Para
una
bella
mujer
(¿y
cómo
canta
Villacorona?)
For
a
beautiful
woman
(And
how
does
Villacorona
sing
it?)
Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no
You
washed
your
face
and
not
the
monkey
(Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no)
(You
washed
your
face
and
not
the
monkey)
Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no
You
washed
your
face
and
not
the
monkey
(Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no)
(You
washed
your
face
and
not
the
monkey)
Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no
You
washed
your
face
and
not
the
monkey
(Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no)
(You
washed
your
face
and
not
the
monkey)
Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no
You
washed
your
face
and
not
the
monkey
(Te
lavaste
la
cara
y
el
mono
no)
(You
washed
your
face
and
not
the
monkey)
Y
el
mono
no
And
not
the
monkey
¿Y
cómo
grita
Villacorona?
And
how
does
Villacorona
shout
it?
Grítele,
grítele,
grítele
Shout
it,
shout
it,
shout
it
Gracias
de
verdad
por
estarnos
acompañando
en
esta
20
aniversario
de
Banda
Machos
Thank
you
very
much
for
joining
us
on
this
20th
anniversary
of
Banda
Machos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petatan Benjamin Villanueva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.