Banda Machos - Te Lavaste la Cara y el Mono No (El Mono de Marciana) [Live] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Machos - Te Lavaste la Cara y el Mono No (El Mono de Marciana) [Live]




Te Lavaste la Cara y el Mono No (El Mono de Marciana) [Live]
You Washed Your Face and Not Your Monkey (Marcian's Monkey) [Live]
También se la saben y vamos a bailarla, se llama "te lavaste la cara y el mono no", dice
They know it too, and we're going to dance it, it's called "you washed your face and not the monkey", it says
Se saca la mano por eso, va para allá
You take your hand out for that, there you go (Hey, baby)
Y mueve, mueve (eso; rico)
And move, move (That's it; nice)
Mi novia porque es bonita
My girlfriend because she's beautiful
A una fiesta me invitó
Invited me to a party
Mi novia porque es bonita
My girlfriend because she's beautiful
A una fiesta me invitó
Invited me to a party
De la prisa que llevaba
In the rush that she was in
De una cosa se olvidó
She forgot one thing
De la prisa que llevaba
In the rush that she was in
De una cosa se olvidó (¿y cómo dice?)
She forgot one thing (And how does it go?)
Te lavaste la cara y el mono no
You washed your face and not the monkey
(Te lavaste la cara y el mono no)
(You washed your face and not the monkey)
Te lavaste la cara y el mono no
You washed your face and not the monkey
(Te lavaste la cara y el mono no)
(You washed your face and not the monkey)
Te lavaste la cara y el mono no
You washed your face and not the monkey
(Te lavaste la cara y el mono no)
(You washed your face and not the monkey)
Te lavaste la cara y el mono no
You washed your face and not the monkey
(Te lavaste la cara y el mono no, ¡y eso!)
(You washed your face and not the monkey, yeah!)
¡Ja! Lindo viaje
Ha! Nice trip
No le hace si está sucio el mono, mija, véngase pa' acá
It doesn't matter if the monkey's dirty, darling, come here to me
Cuando entramos a la fiesta
When we entered the party
Mi novia alegre bailaba
My girlfriend was joyfully dancing
Cuando entramos a la fiesta
When we entered the party
Mi novia alegre bailaba
My girlfriend was joyfully dancing
Pero a me daba pena
But I felt ashamed
Cuando ella la vuelta daba
When she turned around
Pero a me daba pena
But I felt ashamed
Cuando ella la vuelta daba (¿y cómo dice?)
When she turned around (And how does it go?)
Te lavaste la cara y el mono no
You washed your face and not the monkey
(Te lavaste la cara y el mono no)
(You washed your face and not the monkey)
Te lavaste la cara y el mono no
You washed your face and not the monkey
(Te lavaste la cara y el mono no)
(You washed your face and not the monkey)
Te lavaste la cara y el mono no
You washed your face and not the monkey
(Te lavaste la cara y el mono no)
(You washed your face and not the monkey)
Te lavaste la cara y el mono no
You washed your face and not the monkey
(Te lavaste la cara y el mono no, ¡eso!)
(You washed your face and not the monkey, yeah!)
Zapatéele mijata
Tap your feet, my friend
¡Arre Machos!
Arre Machos!
A mi novia yo le digo
I tell my girlfriend
Que eso no lo vuelva a hacer
Not to do that again
A mi novia yo le digo
I tell my girlfriend
Que eso no lo vuelva a hacer
Not to do that again
Es un defecto muy grande
It's a very big flaw
Para una bella mujer
For a beautiful woman
Es un defecto muy grande
It's a very big flaw
Para una bella mujer (¿y cómo canta Villacorona?)
For a beautiful woman (And how does Villacorona sing it?)
Te lavaste la cara y el mono no
You washed your face and not the monkey
(Te lavaste la cara y el mono no)
(You washed your face and not the monkey)
Te lavaste la cara y el mono no
You washed your face and not the monkey
(Te lavaste la cara y el mono no)
(You washed your face and not the monkey)
Te lavaste la cara y el mono no
You washed your face and not the monkey
(Te lavaste la cara y el mono no)
(You washed your face and not the monkey)
Te lavaste la cara y el mono no
You washed your face and not the monkey
(Te lavaste la cara y el mono no)
(You washed your face and not the monkey)
Y el mono no
And not the monkey
¿Y cómo grita Villacorona?
And how does Villacorona shout it?
Grítele, grítele, grítele
Shout it, shout it, shout it
¡Eso!
Yeah!
Gracias de verdad por estarnos acompañando en esta 20 aniversario de Banda Machos
Thank you very much for joining us on this 20th anniversary of Banda Machos





Авторы: Petatan Benjamin Villanueva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.