Banda Machos - Tómalo por el Lado Amable - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Machos - Tómalo por el Lado Amable




Tómalo por el Lado Amable
Take it on the Good Side
¡Y esta rola va pa' todos los Machos como yo, compa!
And this tune goes out to all the Machos like me, buddy!
¡Arre y arre, machos!
Onward and upward, Machos!
Andas diciéndole a tus amigas
You go around telling your friends
Que nadie puede ocupar tu puesto
That no one can take your place
Cómo se mira que no has vivido
It's obvious that you haven't lived
Porque tienes que aprender un resto
Because you have a lot to learn
A poco quieres ensañarle al cura
Do you really think you can teach the priest
Cómo se reza el padre nuestro
How to say the Lord's Prayer?
Ya estuvo bueno que agarres la onda
It's time for you to get with it
Me gustas mucho, pero no te quiero
I like you a lot, but I don't love you
Yo siento mucho desilusionarte
I'm really sorry to disappoint you
Muy bien lo sabes que soy muy viejero
You know very well that I'm a seasoned pro
Yo soy igual que los ratones viejos
I'm like the old mice
Que muy seguido cambian de agujero
Who often change holes
No tiene caso discutir contigo
There's no point in arguing with you
Por qué te pones tan insoportable
Why are you being so unbearable?
Ya te lo he dicho un montonal de veces
I've told you a million times
Al premio gordo no vas a pegarle
You're not going to win the jackpot
Si no te quieres morir de un coraje
If you don't want to die of a heart attack
Mejor lo tomas por el lado amable
You better take it on the good side
¡Y como dice el dicho, compa!
As the saying goes, buddy!
¡Para gato viejo ratón tierno, oiga!
For an old tomcat, a tender young mouse, you hear?
¡Arre, machos!
Onward, Machos!
te sacaste la lotería
You hit the lottery
Cuando lograste que yo te pelara
When you got me to peel you a banana
Pues son muy pocas las que califican
Because very few qualify
Aunque lo dudes, pero es cosa rara
Believe it or not, it's a rare thing
Igual que tú, muchas están sufriendo
Just like you, many are suffering
¿Qué culpa tengo que te empelotaras?
It's not my fault you got naked
No tiene caso discutir contigo
There's no point in arguing with you
Por qué te pones tan insoportable
Why are you being so unbearable?
Ya te lo he dicho un montonal de veces
I've told you a million times
Al premio gordo no vas a pegarle
You're not going to win the jackpot
Si no te quieres morir de un coraje
If you don't want to die of a heart attack
Mejor lo tomas por el lado amable
You better take it on the good side





Авторы: Francisco Quintero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.