Banda Machos - Tómalo por el Lado Amable - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda Machos - Tómalo por el Lado Amable




Tómalo por el Lado Amable
Воспринимай это спокойно
¡Y esta rola va pa' todos los Machos como yo, compa!
Эта песня для всех Мачо, таких же как я, приятель!
¡Arre y arre, machos!
Вперед, мачо!
Andas diciéndole a tus amigas
Ты говоришь своим подругам,
Que nadie puede ocupar tu puesto
Что никто не сможет занять твое место.
Cómo se mira que no has vivido
Видно, что ты мало жила,
Porque tienes que aprender un resto
Потому что тебе еще многому нужно научиться.
A poco quieres ensañarle al cura
Ты что, хочешь учить попа,
Cómo se reza el padre nuestro
Как читать "Отче наш"?
Ya estuvo bueno que agarres la onda
Давай уже пойми,
Me gustas mucho, pero no te quiero
Ты мне нравишься, но я тебя не люблю.
Yo siento mucho desilusionarte
Мне очень жаль тебя разочаровывать,
Muy bien lo sabes que soy muy viejero
Но ты же знаешь, что я старый ловелас.
Yo soy igual que los ratones viejos
Я как старый крыса,
Que muy seguido cambian de agujero
Которая часто меняет норку.
No tiene caso discutir contigo
Нет смысла спорить с тобой,
Por qué te pones tan insoportable
Зачем ты такая невыносимая?
Ya te lo he dicho un montonal de veces
Я тебе уже сто раз говорил,
Al premio gordo no vas a pegarle
Главный приз тебе не достанется.
Si no te quieres morir de un coraje
Если не хочешь умереть от злости,
Mejor lo tomas por el lado amable
Лучше воспринимай это спокойно.
¡Y como dice el dicho, compa!
И как говорится, приятель!
¡Para gato viejo ratón tierno, oiga!
Старому коту - молодая мышка, слышишь!
¡Arre, machos!
Вперед, мачо!
te sacaste la lotería
Ты выиграла в лотерею,
Cuando lograste que yo te pelara
Когда добилась моего внимания.
Pues son muy pocas las que califican
Ведь немногие проходят отбор,
Aunque lo dudes, pero es cosa rara
Хоть ты и сомневаешься, но это редкость.
Igual que tú, muchas están sufriendo
Так же, как и ты, многие страдают,
¿Qué culpa tengo que te empelotaras?
А я что виноват, что ты влюбилась?
No tiene caso discutir contigo
Нет смысла спорить с тобой,
Por qué te pones tan insoportable
Зачем ты такая невыносимая?
Ya te lo he dicho un montonal de veces
Я тебе уже сто раз говорил,
Al premio gordo no vas a pegarle
Главный приз тебе не достанется.
Si no te quieres morir de un coraje
Если не хочешь умереть от злости,
Mejor lo tomas por el lado amable
Лучше воспринимай это спокойно.





Авторы: Francisco Quintero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.