Текст и перевод песни Banda Magda - Amour, t'es là ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour, t'es là ?
Любовь, ты здесь?
Bouquets
des
roses
Букеты
роз
Chansons
qui
parlent
que
d'une
chose
Песни,
что
говорят
лишь
об
одном
Amour,
amour
Любовь,
любовь
Tremblement
de
terre
Землетрясение
Collier
qui
porte
mon
bonheur
Ожерелье,
хранящее
мое
счастье
Amour,
toujours
Любовь,
всегда
Amour,
t'es
là?
(t'es
là)
Любовь,
ты
здесь?
(ты
здесь?)
Amour,
je
cherche
ton
cheman
(ton
cheman)
Любовь,
я
ищу
твой
путь
(твой
путь)
Amour,
c'est
toi?
(c'est
toi)
Любовь,
это
ты?
(это
ты?)
Amour,
pourquoi
tu
te
caches
de
moi
Любовь,
почему
ты
прячешься
от
меня?
Rêve
des
bisous
(rêve
des
bisous)
Мечты
о
поцелуях
(мечты
о
поцелуях)
Deux
mots,
qui
caressent
le
cou
Два
слова,
ласкающих
шею
Amour,
amour
(qui
caressent
le
cou)
Любовь,
любовь
(ласкающих
шею)
Monde
à
l'envers
Мир
вверх
дном
Qui
va
porter
mon
bonheur
Кто
же
принесет
мне
счастье?
Amour,
toujours
Любовь,
всегда
Amour,
t'es
là?
(t'es
là)
Любовь,
ты
здесь?
(ты
здесь?)
Amour,
je
cherche
ton
schéma
(schéma)
Любовь,
я
ищу
твою
схему
(схему)
Amour,
c'est
toi?
(c'est
toi)
Любовь,
это
ты?
(это
ты?)
Amour,
je
sais
pas
vraiment
Любовь,
я
не
совсем
уверена
Amour,
pourquoi?
(pourquoi)
Любовь,
почему?
(почему?)
Amour,
pourquoi
tu
te
caches
de
moi?
Любовь,
почему
ты
прячешься
от
меня?
Chaque
matin
je
me
lève,
je
me
lève
très
tôt
Каждое
утро
я
встаю,
я
встаю
очень
рано
Pour
aller
au
boulot
(pour
aller
au
boulot)
Чтобы
идти
на
работу
(чтобы
идти
на
работу)
Ce
matin
j'ai
l'impression
Этим
утром
у
меня
такое
чувство
Quelqu'un
va
repondre
à
ma
question
Что
кто-то
ответит
на
мой
вопрос
Amour,
t'es
là?
(t'es
là)
Любовь,
ты
здесь?
(ты
здесь?)
Amour,
je
cherche
ton
schéma
(schéma)
Любовь,
я
ищу
твою
схему
(схему)
Amour,
c'est
toi?
(c'est
toi)
Любовь,
это
ты?
(это
ты?)
Amour,
je
sais
pas
vraiment
Любовь,
я
не
совсем
уверена
Amour,
t'es
fou
Любовь,
ты
с
ума
сошел
Amour,
je
te
cherche,
t'es
où?
Любовь,
я
ищу
тебя,
где
ты?
Amour,
pourquoi,
amour
Любовь,
почему,
любовь
Pourquoi,
tu
te
caches
de
moi?
Почему
ты
прячешься
от
меня?
Chaque
matin
je
me
lève,
je
me
lève
très
tôt
Каждое
утро
я
встаю,
я
встаю
очень
рано
Pour
aller
au
boulot
(pour
aller
au
boulot)
Чтобы
идти
на
работу
(чтобы
идти
на
работу)
Ce
matin
j'ai
l'impression
Этим
утром
у
меня
такое
чувство
Quelqu'un
va
repondre
à
ma
question
Что
кто-то
ответит
на
мой
вопрос
Amour,
t'es
là?
(t'es
là)
Любовь,
ты
здесь?
(ты
здесь?)
Amour,
je
cherche
ton
schéma
(schéma)
Любовь,
я
ищу
твою
схему
(схему)
Amour,
c'est
toi?
(c'est
toi)
Любовь,
это
ты?
(это
ты?)
Amour,
je
sais
pas
vraiment
Любовь,
я
не
совсем
уверена
Amour,
t'es
fou
(t'es
fou)
Любовь,
ты
с
ума
сошел
(ты
с
ума
сошел)
Amour,
je
te
cherche,
t'es
où?
(t'es
où)
Любовь,
я
ищу
тебя,
где
ты?
(где
ты?)
Amour,
pourquoi,
amour
Любовь,
почему,
любовь
Amour,
t'es
là?
Любовь,
ты
здесь?
Je
cherche
ton
schéma
Я
ищу
твою
схему
Amour,
c'est
toi?
Любовь,
это
ты?
Je
sais
pas
vraiment
Я
не
совсем
уверена
Amour,
t'es
fou
Любовь,
ты
с
ума
сошел
Je
te
cherche,
t'es
où?
Я
ищу
тебя,
где
ты?
Amour,
pourquoi
Любовь,
почему
(Amour),
pourquoi
tu
te
caches?
(Любовь),
почему
ты
прячешься?
(Amour),
pourquoi
tu
te
caches?
(Любовь),
почему
ты
прячешься?
(Amour),
pourquoi
tu
te
caches?
(Любовь),
почему
ты
прячешься?
(Amour),
pourquoi
tu
te
caches
de
moi?
(Любовь),
почему
ты
прячешься
от
меня?
De
moi,
de
moi.
От
меня,
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magda Giannikou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.