Banda Magnificos - Boneco de Neve - Live - перевод текста песни на немецкий

Boneco de Neve - Live - Banda Magnificosперевод на немецкий




Boneco de Neve - Live
Schneemann - Live
Magnificos
Magnificos
amarrado nesse amor
Ich bin an diese Liebe gefesselt
Nunca pensei que fosse terminar assim
Ich hätte nie gedacht, dass es so enden würde
Não sei porque você se foi
Ich weiß nicht, warum du gegangen bist
Sem me explicar o que proporcionou o fim
Ohne mir zu erklären, was das Ende verursacht hat
Peço conselhos pro espelho
Ich bitte den Spiegel um Rat
Eu desabafo com meu edredom azul
Ich schütte mein Herz bei meiner blauen Bettdecke aus
Eles não sabem o que te fez
Sie wissen nicht, was dich dazu gebracht hat
Fugir de mim, me deixando no polo sul
Von mir zu fliehen, mich am Südpol zurücklassend
Onde o frio causa dor
Wo die Kälte Schmerz verursacht
Onde o tempo parou
Wo die Zeit stehen geblieben ist
E o meu coração chora
Und mein Herz nur weint
Não aceitou que o fim chegou
Es hat nicht akzeptiert, dass das Ende gekommen ist
Tenho que superar
Ich muss darüber hinwegkommen
Deixa o vento soprar
Lass den Wind wehen
Aquele Sol um dia volta
Jene Sonne kehrt eines Tages zurück
Pra minhas lágrimas secar
Um meine Tränen zu trocknen
igual um boneco de neve
Ich bin wie ein Schneemann
Te esperando, mas você não quer vir
Warte auf dich, aber du willst nicht kommen
Eu vou me derreter assim
So werde ich schmelzen
Desse jeito a primavera
Auf diese Weise wird der Frühling
Não vai chegar pra mim
Nicht für mich kommen
Desse jeito a primavera
Auf diese Weise wird der Frühling
Não vai chegar pra mim
Nicht für mich kommen
Não, e desse jeito a primavera
Nein, und auf diese Weise wird der Frühling
Não vai, não vai, não vai
Nicht kommen, nicht kommen, nicht kommen
Magnificos
Magnificos
Onde o frio causa dor
Wo die Kälte Schmerz verursacht
Onde o tempo parou
Wo die Zeit stehen geblieben ist
E o meu coração chora
Und mein Herz nur weint
Não aceitou que o fim chegou
Es hat nicht akzeptiert, dass das Ende gekommen ist
Tenho que superar
Ich muss darüber hinwegkommen
Deixa o vento soprar
Lass den Wind wehen
Aquele Sol um dia volta
Jene Sonne kehrt eines Tages zurück
Pra minhas lágrimas secar
Um meine Tränen zu trocknen
igual um boneco de neve
Ich bin wie ein Schneemann
Te esperando, mas você não quer vir
Warte auf dich, aber du willst nicht kommen
Eu vou me derreter assim
So werde ich schmelzen
Desse jeito a primavera
Auf diese Weise wird der Frühling
Não vai chegar pra mim
Nicht für mich kommen
Desse jeito a primavera
Auf diese Weise wird der Frühling
Não vai chegar pra mim
Nicht für mich kommen
Não, e desse jeito a primavera
Nein, und auf diese Weise wird der Frühling
Não vai chegar pra mim
Nicht für mich kommen
Não, não
Nein, nein
igual um boneco de neve
Ich bin wie ein Schneemann
Te esperando, mas você não quer vir
Warte auf dich, aber du willst nicht kommen
Eu vou me derreter assim
So werde ich schmelzen
Desse jeito a primavera
Auf diese Weise wird der Frühling
Não vai chegar pra mim
Nicht für mich kommen
Desse jeito a primavera
Auf diese Weise wird der Frühling
Não vai chegar pra mim
Nicht für mich kommen
Não, e desse jeito a primavera
Nein, und auf diese Weise wird der Frühling
Não vai, não vai, não vai
Nicht kommen, nicht kommen, nicht kommen
Ave Maria
Ave Maria






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.