Banda Magnificos - Fora de Mim - Live - перевод текста песни на немецкий

Fora de Mim - Live - Banda Magnificosперевод на немецкий




Fora de Mim - Live
Außer mir - Live
Magníficos
Magníficos
Pensei demais
Ich habe zu viel nachgedacht
E resolvi tirar você do coração
Und beschloss, dich aus meinem Herzen zu entfernen
Eu quero paz, você é uma ilusão
Ich will Frieden, du bist nur eine Illusion
É perigoso viver com o teu amor
Es ist gefährlich, mit deiner Liebe zu leben
Me enganei
Ich habe mich geirrt
Pensando que você queria me amar
Dachte, dass du mich lieben wolltest
Agora eu sei, você queria me usar
Jetzt weiß ich, du wolltest mich nur benutzen
Pra provocar alguém do teu interior
Um jemanden aus deinem Inneren zu provozieren
Fora de mim
Raus aus meinem Leben
Faça de conta que eu não existo mais
Tu so, als ob ich nicht mehr existiere
O que me fez, com uma pessoa não se faz
Was du mir angetan hast, das tut man einem Menschen nicht an
Até pensei que não iria te esquecer
Ich dachte sogar, ich würde dich nie vergessen
Mas um alguém
Aber jemand
Voltou pra mim e me tirou da solidão
Kam zu mir zurück und holte mich aus der Einsamkeit
Me deu o amor que merecia um coração
Gab mir die Liebe, die ein Herz verdiente
E essa pessoa devolveu o meu viver (ei!)
Und diese Person gab mir mein Leben zurück (Hey!)
A preferida do Brasil
Die Beliebteste Brasiliens
Magníficos!
Magníficos!
Pensei demais
Ich habe zu viel nachgedacht
E resolvi tirar você do coração
Und beschloss, dich aus meinem Herzen zu entfernen
Eu quero paz, você é uma ilusão
Ich will Frieden, du bist nur eine Illusion
É perigoso viver com o teu amor
Es ist gefährlich, mit deiner Liebe zu leben
Me enganei
Ich habe mich geirrt
Pensando que você queria me amar
Dachte, dass du mich lieben wolltest
Agora eu sei, você queria me usar
Jetzt weiß ich, du wolltest mich nur benutzen
Pra provocar alguém do seu interior
Um jemanden aus deinem Inneren zu provozieren
Fora de mim
Raus aus meinem Leben
Faça de conta que eu não existo mais
Tu so, als ob ich nicht mehr existiere
O que me fez, com uma pessoa não se faz
Was du mir angetan hast, das tut man einem Menschen nicht an
Até pensei que não iria te esquecer
Ich dachte sogar, ich würde dich nie vergessen
Mas um alguém
Aber jemand
Voltou pra mim e me tirou da solidão
Kam zu mir zurück und holte mich aus der Einsamkeit
Me deu o amor que merecia o coração
Gab mir die Liebe, die das Herz verdiente
E essa pessoa devolveu o meu viver
Und diese Person gab mir mein Leben zurück
Magníficos
Magníficos






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.