Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
legal,
eu
não
vou
te
ligar
Okay,
ich
werde
dich
nicht
anrufen
E
vou
fazer
de
conta
que
o
amor
acabou
Und
ich
werde
so
tun,
als
ob
die
Liebe
vorbei
ist
Vou
trancar
o
meu
peito
e
não
vou
mais
chorar
Ich
werde
meine
Brust
verschließen
und
nicht
mehr
weinen
Vou
me
acostumar
a
viver
sem
você
Ich
werde
mich
daran
gewöhnen,
ohne
dich
zu
leben
Tudo
bem,
vai
doer,
não
faz
mal
Schon
gut,
es
wird
wehtun,
macht
nichts
Se
a
paixão
não
valeu,
se
o
sonho
acabou
Wenn
die
Leidenschaft
es
nicht
wert
war,
wenn
der
Traum
vorbei
ist
Se
a
magia
desfez,
se
o
encantou
quebrou
Wenn
die
Magie
verflogen
ist,
wenn
der
Zauber
gebrochen
ist
Vou
ficar
por
aí
Ich
werde
einfach
hier
sein
Vou
fingir
que
foi
tudo
um
sonho
Ich
werde
so
tun,
als
wäre
alles
nur
ein
Traum
gewesen
E
que
eu
nunca
vivi
um
amor
grande
assim
Und
als
hätte
ich
nie
eine
so
große
Liebe
erlebt
Vou
dizer
que
foi
tudo
engano
Ich
werde
sagen,
es
war
alles
ein
Irrtum
Foi
transa
passageira,
foi
só
ilusão
Es
war
eine
flüchtige
Affäre,
es
war
nur
eine
Illusion
Vou
jurar
pra
mim
que
você
foi
Ich
werde
mir
schwören,
dass
du
warst
Um
brinquedo
que
agora
perdeu
seu
valor
Ein
Spielzeug,
das
jetzt
seinen
Wert
verloren
hat
Mas
se
eu
não
te
ligar,
por
favor,
liga
pra
mim
Aber
wenn
ich
dich
nicht
anrufe,
bitte,
ruf
du
mich
an
Liga
pra
mim
(liga
pra
mim),
me
liga
Ruf
mich
an
(ruf
mich
an),
ruf
mich
an
Que
eu
não
vou
me
acostumar
a
ficar
sem
teu
beijo
Denn
ich
werde
mich
nicht
daran
gewöhnen,
ohne
deinen
Kuss
zu
sein
Liga
pra
mim
(liga
pra
mim),
me
liga
Ruf
mich
an
(ruf
mich
an),
ruf
mich
an
Diz
pra
mim
que
se
enganou,
que
quer
o
meu
carinho
Sag
mir,
dass
du
dich
geirrt
hast,
dass
du
meine
Zärtlichkeit
willst
Liga
pra
mim
(liga
pra
mim),
me
liga
Ruf
mich
an
(ruf
mich
an),
ruf
mich
an
Que
eu
não
vou
me
acostumar
a
ficar
sem
teu
beijo
Denn
ich
werde
mich
nicht
daran
gewöhnen,
ohne
deinen
Kuss
zu
sein
Liga
pra
mim
(liga
pra
mim),
me
liga
Ruf
mich
an
(ruf
mich
an),
ruf
mich
an
Diz
pra
mim
que
se
enganou,
que
quer
o
meu
carinho
Sag
mir,
dass
du
dich
geirrt
hast,
dass
du
meine
Zärtlichkeit
willst
Vou
fingir
que
foi
tudo
um
sonho
Ich
werde
so
tun,
als
wäre
alles
nur
ein
Traum
gewesen
E
que
eu
nunca
vivi
um
amor
grande
assim
Und
als
hätte
ich
nie
eine
so
große
Liebe
erlebt
Vou
dizer
que
foi
tudo
engano
Ich
werde
sagen,
es
war
alles
ein
Irrtum
Foi
transa
passageira,
foi
só
ilusão
Es
war
eine
flüchtige
Affäre,
es
war
nur
eine
Illusion
Vou
jurar
pra
mim
que
você
foi
Ich
werde
mir
schwören,
dass
du
warst
Um
brinquedo
que
agora
perdeu
seu
valor
Ein
Spielzeug,
das
jetzt
seinen
Wert
verloren
hat
Mas
se
eu
não
te
ligar,
por
favor,
liga
pra
mim
Aber
wenn
ich
dich
nicht
anrufe,
bitte,
ruf
du
mich
an
Liga
pra
mim
(liga
pra
mim),
me
liga
Ruf
mich
an
(ruf
mich
an),
ruf
mich
an
Que
eu
não
vou
me
acostumar
a
ficar
sem
teu
beijo
Denn
ich
werde
mich
nicht
daran
gewöhnen,
ohne
deinen
Kuss
zu
sein
Liga
pra
mim
(liga
pra
mim),
me
liga
Ruf
mich
an
(ruf
mich
an),
ruf
mich
an
Diz
pra
mim
que
se
enganou,
que
quer
o
meu
carinho
Sag
mir,
dass
du
dich
geirrt
hast,
dass
du
meine
Zärtlichkeit
willst
Liga
pra
mim
(liga
pra
mim),
me
liga
Ruf
mich
an
(ruf
mich
an),
ruf
mich
an
Que
eu
não
vou
me
acostumar
a
ficar
sem...
Denn
ich
werde
mich
nicht
daran
gewöhnen,
ohne...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo De Lima, Erberth Da Silva, Ernane Ventura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.