Текст и перевод песни Banda Magnificos - Liga Pra Mim
Tá
legal,
eu
não
vou
te
ligar
Круто,
я
тебе
не
позвоню
E
vou
fazer
de
conta
que
o
amor
acabou
И
я
сделаю
вид,
что
любовь
окончена.
Vou
trancar
o
meu
peito
e
não
vou
mais
chorar
Я
запру
свою
грудь
и
больше
не
буду
плакать.
Vou
me
acostumar
a
viver
sem
você
Я
привыкну
жить
без
тебя
Tudo
bem,
vai
doer,
não
faz
mal
Хорошо,
будет
больно,
не
больно
Se
a
paixão
não
valeu,
se
o
sonho
acabou
Если
страсть
не
стоила,
если
мечта
закончилась
Se
a
magia
desfez,
se
o
encantou
quebrou
Если
магия
сломалась,
если
зачарованная
сломалась.
Vou
ficar
por
aí
Я
останусь
там
Vou
fingir
que
foi
tudo
um
sonho
Я
сделаю
вид,
что
все
это
был
сон.
E
que
eu
nunca
vivi
um
amor
grande
assim
И
что
я
никогда
не
жил
такой
большой
любовью,
Vou
dizer
que
foi
tudo
engano
Я
скажу,
что
все
это
было
ошибкой.
Foi
transa
passageira,
foi
só
ilusão
Это
был
мимолетный
секс,
это
была
просто
иллюзия.
Vou
jurar
pra
mim
que
você
foi
Я
поклянусь
себе,
что
ты
был
Um
brinquedo
que
agora
perdeu
seu
valor
Игрушка,
которая
теперь
потеряла
свою
ценность
Mas
se
eu
não
te
ligar,
por
favor,
liga
pra
mim
Но
если
я
не
позвоню
тебе,
пожалуйста,
позвони
мне
Liga
pra
mim
(liga
pra
mim),
me
liga
Позвони
мне
(позвони
мне),
позвони
мне
Que
eu
não
vou
me
acostumar
a
ficar
sem
teu
beijo
Что
я
не
привыкну
быть
без
твоего
поцелуя.
Liga
pra
mim
(liga
pra
mim),
me
liga
Позвони
мне
(позвони
мне),
позвони
мне
Diz
pra
mim
que
se
enganou,
que
quer
o
meu
carinho
Скажи
мне,
что
ты
ошибся,
что
хочешь
моей
любви.
Liga
pra
mim
(liga
pra
mim),
me
liga
Позвони
мне
(позвони
мне),
позвони
мне
Que
eu
não
vou
me
acostumar
a
ficar
sem
teu
beijo
Что
я
не
привыкну
быть
без
твоего
поцелуя.
Liga
pra
mim
(liga
pra
mim),
me
liga
Позвони
мне
(позвони
мне),
позвони
мне
Diz
pra
mim
que
se
enganou,
que
quer
o
meu
carinho
Скажи
мне,
что
ты
ошибся,
что
хочешь
моей
любви.
Vou
fingir
que
foi
tudo
um
sonho
Я
сделаю
вид,
что
все
это
был
сон.
E
que
eu
nunca
vivi
um
amor
grande
assim
И
что
я
никогда
не
жил
такой
большой
любовью,
Vou
dizer
que
foi
tudo
engano
Я
скажу,
что
все
это
было
ошибкой.
Foi
transa
passageira,
foi
só
ilusão
Это
был
мимолетный
секс,
это
была
просто
иллюзия.
Vou
jurar
pra
mim
que
você
foi
Я
поклянусь
себе,
что
ты
был
Um
brinquedo
que
agora
perdeu
seu
valor
Игрушка,
которая
теперь
потеряла
свою
ценность
Mas
se
eu
não
te
ligar,
por
favor,
liga
pra
mim
Но
если
я
не
позвоню
тебе,
пожалуйста,
позвони
мне
Liga
pra
mim
(liga
pra
mim),
me
liga
Позвони
мне
(позвони
мне),
позвони
мне
Que
eu
não
vou
me
acostumar
a
ficar
sem
teu
beijo
Что
я
не
привыкну
быть
без
твоего
поцелуя.
Liga
pra
mim
(liga
pra
mim),
me
liga
Позвони
мне
(позвони
мне),
позвони
мне
Diz
pra
mim
que
se
enganou,
que
quer
o
meu
carinho
Скажи
мне,
что
ты
ошибся,
что
хочешь
моей
любви.
Liga
pra
mim
(liga
pra
mim),
me
liga
Позвони
мне
(позвони
мне),
позвони
мне
Que
eu
não
vou
me
acostumar
a
ficar
sem...
Без
которого
я
не
привыкну...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo De Lima, Erberth Da Silva, Ernane Ventura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.