Banda Magnificos - Me Usa - Live Version - перевод текста песни на немецкий

Me Usa - Live Version - Banda Magnificosперевод на немецкий




Me Usa - Live Version
Benutz Mich - Live-Version
Põe o bracinho pro céu
Streckt die Arme zum Himmel
Vamo cantar!
Lasst uns singen!
Amor... vocês
Liebling... Nur ihr
(Me leva, faz de mim o que quiser)
(Nimm mich, mach mit mir, was du willst)
Então me usa, (me usa) me usa
Also benutz mich, (benutz mich) benutz mich
Me abusa, pois o meu maior prazer
Nimm mich ganz, denn meine größte Freude
É ser tua mulher
Ist es, deine Frau zu sein
Magníficos
Magníficos
Ao vivo, pra você!
Live, für euch!
Simbora!
Los geht's!
Momentos de amor quero com você
Momente der Liebe will ich mit dir
Momentos eternos pra nunca esquecer
Ewige Momente, um sie nie zu vergessen
Se você me ama, me leva pra cama
Wenn du mich liebst, nimm mich mit ins Bett
Acende essa chama de amor e querer
Entzünde diese Flamme der Liebe und des Verlangens
nós dois em nosso ninho
Nur wir beide in unserem Nest
Testemunhas para quê?
Zeugen wozu?
Nossos corpos coladinhos
Unsere Körper eng aneinander
Suadinhos de prazer
Verschwitzt vor Vergnügen
Amor... Solta a voz
Liebling... Lasst die Stimme hören
(Me leva faz de mim o que quiser)
(Nimm mich, mach mit mir, was du willst)
Lindo demais!
Wunderschön!
Me usa, me abusa pois o meu maior prazer
Benutz mich, nimm mich ganz, denn meine größte Freude
É ser tua mulher
Ist es, deine Frau zu sein
Amor... Quero ouvir de novo
Liebling... Ich will es nochmal hören
(Me leva faz de mim o que quiser)
(Nimm mich, mach mit mir, was du willst)
Então me usa, me abusa pois o meu maior prazer
Also benutz mich, nimm mich ganz, denn meine größte Freude
É ser tua mulher
Ist es, deine Frau zu sein
Que galera demais!
Was für ein tolles Publikum!
Vamo cantar!
Lasst uns singen!
Momentos de amor quero com você
Momente der Liebe will ich mit dir
Momentos eternos pra nunca esquecer
Ewige Momente, um sie nie zu vergessen
Se você me ama, me leva pra cama
Wenn du mich liebst, nimm mich mit ins Bett
Acende essa chama de amor e querer
Entzünde diese Flamme der Liebe und des Verlangens
nós dois em nosso ninho
Nur wir beide in unserem Nest
Testemunhas para quê?
Zeugen wozu?
Nossos corpos coladinhos
Unsere Körper eng aneinander
E a galera vai cantar assim...
Und das Publikum singt so...
Amor, (me leva faz de mim o que quiser)
Liebling, (nimm mich, mach mit mir, was du willst)
Me usa, me abusa pois o meu maior prazer
Benutz mich, nimm mich ganz, denn meine größte Freude
É ser tua mulher
Ist es, deine Frau zu sein
Amor, (me leva faz de mim o que quiser)
Liebling, (nimm mich, mach mit mir, was du willst)
Lindo demais!
Wunderschön!
Ah, me usa, me abusa pois o meu maior prazer
Ah, benutz mich, nimm mich ganz, denn meine größte Freude
É ser dessa galera
Ist es, zu diesem Publikum zu gehören
Simbora!
Los geht's!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.