Banda Magnificos - Meu Tesão é Você - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Meu Tesão é Você - Ao Vivo - Banda Magnificosперевод на немецкий




Meu Tesão é Você - Ao Vivo
Mein Verlangen bist du - Live
Quando você me olha, amor
Wenn du mich ansiehst, Liebling
Fico sem jeito, não sei porquê
Werde ich verlegen, ich weiß nicht warum
Fico toda arrepiada
Ich bekomme Gänsehaut
Quando me tocas mesmo sem querer
Wenn du mich berührst, auch ohne Absicht
Quando você me olha, amor
Wenn du mich ansiehst, Liebling
Fico sem jeito, não sei porquê
Werde ich verlegen, ich weiß nicht warum
Fico toda arrepiada
Ich bekomme Gänsehaut
Quando me tocas mesmo sem querer
Wenn du mich berührst, auch ohne Absicht
Você preenche todos os requisitos
Du erfüllst alle Kriterien
Meu prato perfeito é você
Mein perfektes Gericht bist du
Você é a minha paixão
Du bist meine Leidenschaft
Você é o meu tesão, amor (amor)
Du bist mein Verlangen, Liebling (Liebling)
Você preenche todos os requisitos
Du erfüllst alle Kriterien
Meu prato perfeito é você
Mein perfektes Gericht bist du
Você é a minha paixão
Du bist meine Leidenschaft
Você é o meu tesão, amor
Du bist mein Verlangen, Liebling
Meu tesão é você
Mein Verlangen bist du
Meu tesão é você, amor...
Mein Verlangen bist du, Liebling...
Amor, meu tesão é você
Liebling, mein Verlangen bist du
Meu tesão é você, amor...
Mein Verlangen bist du, Liebling...
Quando você me olha, amor
Wenn du mich ansiehst, Liebling
Fico sem jeito, não sei porquê
Werde ich verlegen, ich weiß nicht warum
Eu fico toda arrepiada
Ich bekomme Gänsehaut
Quando me tocas mesmo sem querer
Wenn du mich berührst, auch ohne Absicht
Quando você me olha, amor
Wenn du mich ansiehst, Liebling
Fico sem jeito, não sei porquê
Werde ich verlegen, ich weiß nicht warum
Fico toda arrepiada
Ich bekomme Gänsehaut
Quando me tocas mesmo sem querer
Wenn du mich berührst, auch ohne Absicht
Você preenche todos os requisitos
Du erfüllst alle Kriterien
Meu prato perfeito é você
Mein perfektes Gericht bist du
Você é a minha paixão
Du bist meine Leidenschaft
Você é o meu tesão, amor (amor)
Du bist mein Verlangen, Liebling (Liebling)
Você preenche todos os requisitos
Du erfüllst alle Kriterien
Meu prato perfeito é você
Mein perfektes Gericht bist du
Você é a minha paixão
Du bist meine Leidenschaft
Você é o meu tesão, amor
Du bist mein Verlangen, Liebling
Meu tesão é você
Mein Verlangen bist du
Meu tesão é você, amor...
Mein Verlangen bist du, Liebling...
Amor, meu tesão é você
Liebling, mein Verlangen bist du
Meu tesão é você, amor...
Mein Verlangen bist du, Liebling...
Amor, meu tesão é você (meu tesão é você)
Liebling, mein Verlangen bist du (mein Verlangen bist du)
Meu tesão é você (meu tesão é você)
Mein Verlangen bist du (mein Verlangen bist du)
Amor (amor, amor, amor)
Liebling (Liebling, Liebling, Liebling)
Amor, meu tesão é você (meu tesão é você)
Liebling, mein Verlangen bist du (mein Verlangen bist du)
Meu tesão é você (meu tesão é você)
Mein Verlangen bist du (mein Verlangen bist du)
Amor (amor, amor, amor)
Liebling (Liebling, Liebling, Liebling)
Simbora galera, com o bracinho pro céu
Los Leute, Arme hoch zum Himmel!





Авторы: Claudio Padilha, Van Dantas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.