Текст и перевод песни Banda Magnificos - Ninguém Me Quer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Me Quer
Никто меня не хочет
Antônio,
João
Paulo,
Антонио,
Жоао
Пауло,
Gustavo,
Marcelo,
Danilo,
Густаво,
Марсело,
Данило,
Reinaldo,
Renato
Рейналдо,
Ренато
Eu
acho
que
ninguém
me
quer!
Кажется,
никто
меня
не
хочет!
Eu
tô
em
crise,
eu
tô
pra
baixo
У
меня
кризис,
мне
плохо
Eu
tô
confusa,
e
ninguém
me
liga
mais
Я
в
растерянности,
и
мне
никто
больше
не
звонит
Eu
sempre
fui
amada
e
desejada
Я
всегда
была
любима
и
желанна
Quem
me
queria
antes,
hoje
não
quer
mais
Те,
кто
хотел
меня
раньше,
теперь
не
хотят
Parece
até
que
eu
tô
pagando
o
preço
Похоже,
я
расплачиваюсь
за
то,
O
meu
comportamento
não
era
normal
Что
моё
поведение
было
ненормальным
Já
escolhi,
ja
esnobei
demais
Я
слишком
много
выбирала,
слишком
много
воротила
нос
Tudo
bem
eu
errei
(eu
reconheço)
Ладно,
я
ошиблась
(я
признаю)
Vou
procurar
aqueles
que
me
amaram
Я
буду
искать
тех,
кто
меня
любил
E
que
um
dia
chegaram
a
chorar
И
кто
когда-то
плакал
из-за
меня
Eu
sei
que
eles
ainda
querem
Я
знаю,
они
всё
ещё
хотят
O
meu
amor
uô,
uô,
amor
uô,
uô
Моей
любви
уо,
уо,
любви
уо,
уо
Não
podem
me
negar!
Они
не
могут
мне
отказать!
(Antônio),
ele
nem
me
olha
(Антонио),
он
даже
не
смотрит
на
меня
(João
Paulo),
esse
nem
me
quer
(Жоао
Пауло),
этот
меня
совсем
не
хочет
(Gustavo)
ele
não
me
atende
(Густаво)
он
не
отвечает
мне
(Marcelo)
não
quer
nem
saber
(Марсело)
не
хочет
даже
знать
(Danilo)
não
tem
mais
amor
pra
dar
(Данило)
у
него
больше
нет
любви,
чтобы
дать
(Reinaldo)
já
arranjou
outra
(Рейналдо)
уже
нашёл
другую
(Renato)
não
dá
chance
mais
pra
mim
(Ренато)
больше
не
даёт
мне
шанса
Eu
acho
que
niguém
me
quer!
Кажется,
никто
меня
не
хочет!
(Eu
acho)
que
niguém
me
quer!
(4
x)
(Кажется)
никто
меня
не
хочет!
(4
раза)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merciano Mello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.