Banda Magnificos - Solidão de Carona (Faixa Bônus) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Magnificos - Solidão de Carona (Faixa Bônus)




Solidão de Carona (Faixa Bônus)
Loneliness as a Carpooler (Bonus Track)
Eu parei o meu carro
I stopped my car
Bem de frente ao seu prédio
Right in front of your building
A playlist tocando uma moda sofrida
The playlist playing a sad country song
faz aumentar o meu tédio
Only making my boredom worse
Solidão me invade
Loneliness invades me
Chega tirando onda
Comes to take the mick
A saudade atrevida andando ao meu lado
Bold saudade walking beside me
Ocupando o banco do carona
Taking up the passenger seat
E no banco de trás tem mais uma garrafa
And in the back seat there's another bottle
Não sei se bebo mais ou se volto pra casa
I don't know if I should drink more or go home
Que indecisão ingrata
What a mean dilemma
Com uísque na cabeça
With whiskey in my head
E um coração de graça
And a heart for free
Num mix de carência, paixão e ressaca
In a mix of longing, passion, and hangover
Tento curar a dor em cada recaída
I try to heal the pain with every relapse
Pra ver se eu esqueço o amor da minha vida
To see if I can forget the love of my life
Mas difícil de esquecer
But it's hard to forget
Ê, iê, ê,
Hey, hey, hey, hey
Me diz, aonde está você?
Tell me, where are you?
Ê, iê, ê,
Hey, hey, hey, hey
Magníficos!
Magnificos!
Eu parei o meu carro
I stopped my car
Bem de frente ao seu prédio
Right in front of your building
A playlist tocando uma moda sofrida
The playlist playing a sad country song
faz aumentar o meu tédio
Only making my boredom worse
Solidão me invade
Loneliness invades me
Chega tirando onda
Comes to take the mick
A saudade atrevida andando ao meu lado
Bold saudade walking beside me
Ocupando o banco do carona
Taking up the passenger seat
E no banco de trás tem mais uma garrafa
And in the back seat there's another bottle
Não sei se bebo mais ou se volto pra casa
I don't know if I should drink more or go home
Que indecisão ingrata
What a mean dilemma
Com uísque na cabeça
With whiskey in my head
E um coração de graça
And a heart for free
Num mix de carência, paixão e ressaca
In a mix of longing, passion, and hangover
Tento curar a dor em cada recaída
I try to heal the pain with every relapse
Pra ver se eu esqueço o amor da minha vida
To see if I can forget the love of my life
Mas difícil de esquecer
But it's hard to forget
Ê, iê, ê,
Hey, hey, hey, hey
Me diz, aonde está você?
Tell me, where are you?
Ê, iê, ê,
Hey, hey, hey, hey
Com uísque na cabeça
With whiskey in my head
E um coração de graça
And a heart for free
Num mix de carência, paixão e ressaca
In a mix of longing, passion, and hangover
Tento curar a dor em cada recaída
I try to heal the pain with every relapse
Pra ver se eu esqueço o amor da minha vida
To see if I can forget the love of my life
Mas difícil de esquecer
But it's hard to forget
Ê, iê, ê,
Hey, hey, hey, hey
Me diz, aonde está você?
Tell me, where are you?
Ê, iê, ê,
Hey, hey, hey, hey
Eu parei o meu carro...
I stopped my car...





Авторы: Marcos Antonio Ferreira Soares, Pedro Correia Ferreira, Sivaldo Pereira Dias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.