Banda Magnificos - É Amor Demais - перевод текста песни на немецкий

É Amor Demais - Banda Magnificosперевод на немецкий




É Amor Demais
Es ist zu viel Liebe
vendo nos seus olhos uma dúvida
Ich sehe in deinen Augen einen Zweifel
Não sabe se me deixa ou fica por aqui
Du weißt nicht, ob du mich verlässt oder hier bleibst
Que meu amor ainda é todo seu
Dass meine Liebe immer noch ganz dein ist
Mas se você quiser dizer adeus
Aber wenn du Lebewohl sagen willst
Espere pelo menos a minha lágrima cair
Warte wenigstens, bis meine Träne fällt
Quem sabe se você me ver chorando
Wer weiß, wenn du mich weinen siehst
Vai escutar seu próprio coração
Wirst du auf dein eigenes Herz hören
E vai sentir que é pura estupidez
Und wirst fühlen, dass es reine Dummheit ist
O amor tão lindo que a gente fez
Die so schöne Liebe, die wir hatten
Não pode ser trocado pela solidão
Kann nicht gegen Einsamkeit getauscht werden
É amor demais pra se jogar fora
Es ist zu viel Liebe, um sie wegzuwerfen
É amor demais, não, não vai embora
Es ist zu viel Liebe, nein, geh nicht fort
É amor demais que somente a gente fez
Es ist zu viel Liebe, die nur wir erlebten
Me abraça, me beija, me ama
Umarme mich, küss mich, liebe mich
E fica de bem
Und sei wieder gut
Fica, jura que não vai
Bleib, schwör, dass du nicht gehst
Fica, não me deixe, não
Bleib, verlass mich nicht, nein
Sem você eu morro de paixão
Ohne dich sterbe ich vor Leidenschaft
Fica, jura que não vai
Bleib, schwör, dass du nicht gehst
Fica, não me deixe, não
Bleib, verlass mich nicht, nein
Sem você eu morro de paixão
Ohne dich sterbe ich vor Leidenschaft
Magníficos
Magníficos
Quem sabe se você me ver chorando
Wer weiß, wenn du mich weinen siehst
Vai escutar seu próprio coração
Wirst du auf dein eigenes Herz hören
E vai sentir que é pura estupidez
Und wirst fühlen, dass es reine Dummheit ist
O amor tão lindo que a gente fez
Die so schöne Liebe, die wir hatten
Não pode ser trocado pela solidão
Kann nicht gegen Einsamkeit getauscht werden
É amor demais pra se jogar fora
Es ist zu viel Liebe, um sie wegzuwerfen
É amor demais, não, não vai embora
Es ist zu viel Liebe, nein, geh nicht fort
É amor demais que somente a gente fez
Es ist zu viel Liebe, die nur wir erlebten
Me abraça, me beija, me ama
Umarme mich, küss mich, liebe mich
E fica de bem
Und sei wieder gut
Fica, jura que não vai
Bleib, schwör, dass du nicht gehst
Fica, não me deixe, não
Bleib, verlass mich nicht, nein
Sem você eu morro de paixão
Ohne dich sterbe ich vor Leidenschaft
Fica, jura que não vai
Bleib, schwör, dass du nicht gehst
Fica, não me deixe, não
Bleib, verlass mich nicht, nein
Sem você eu morro de paixão
Ohne dich sterbe ich vor Leidenschaft
É amor demais pra se jogar fora
Es ist zu viel Liebe, um sie wegzuwerfen
É amor demais, não, não vai embora
Es ist zu viel Liebe, nein, geh nicht fort
É amor demais que somente a gente fez
Es ist zu viel Liebe, die nur wir erlebten
Me abraça, me beija, me ama
Umarme mich, küss mich, liebe mich
E fica de bem
Und sei wieder gut
É amor demais pra se jogar fora
Es ist zu viel Liebe, um sie wegzuwerfen
É amor demais, não, não vai embora
Es ist zu viel Liebe, nein, geh nicht fort
É amor demais que somente a gente fez
Es ist zu viel Liebe, die nur wir erlebten
Me abraça, me ama e fica de bem
Umarme mich, liebe mich und sei wieder gut
É amor demais pra se jogar fora
Es ist zu viel Liebe, um sie wegzuwerfen
É amor demais, não, não vai embora
Es ist zu viel Liebe, nein, geh nicht fort
É amor demais que somente a gente fez
Es ist zu viel Liebe, die nur wir erlebten





Авторы: Heronides Da Silva Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.