Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Amor Demais
Es ist zu viel Liebe
Tô
vendo
nos
seus
olhos
uma
dúvida
Ich
sehe
in
deinen
Augen
einen
Zweifel
Não
sabe
se
me
deixa
ou
fica
por
aqui
Du
weißt
nicht,
ob
du
mich
verlässt
oder
hier
bleibst
Que
meu
amor
ainda
é
todo
seu
Dass
meine
Liebe
immer
noch
ganz
dein
ist
Mas
se
você
quiser
dizer
adeus
Aber
wenn
du
Lebewohl
sagen
willst
Espere
pelo
menos
a
minha
lágrima
cair
Warte
wenigstens,
bis
meine
Träne
fällt
Quem
sabe
se
você
me
ver
chorando
Wer
weiß,
wenn
du
mich
weinen
siehst
Vai
escutar
seu
próprio
coração
Wirst
du
auf
dein
eigenes
Herz
hören
E
vai
sentir
que
é
pura
estupidez
Und
wirst
fühlen,
dass
es
reine
Dummheit
ist
O
amor
tão
lindo
que
a
gente
fez
Die
so
schöne
Liebe,
die
wir
hatten
Não
pode
ser
trocado
pela
solidão
Kann
nicht
gegen
Einsamkeit
getauscht
werden
É
amor
demais
pra
se
jogar
fora
Es
ist
zu
viel
Liebe,
um
sie
wegzuwerfen
É
amor
demais,
não,
não
vai
embora
Es
ist
zu
viel
Liebe,
nein,
geh
nicht
fort
É
amor
demais
que
somente
a
gente
fez
Es
ist
zu
viel
Liebe,
die
nur
wir
erlebten
Me
abraça,
me
beija,
me
ama
Umarme
mich,
küss
mich,
liebe
mich
E
fica
de
bem
Und
sei
wieder
gut
Fica,
jura
que
não
vai
Bleib,
schwör,
dass
du
nicht
gehst
Fica,
não
me
deixe,
não
Bleib,
verlass
mich
nicht,
nein
Sem
você
eu
morro
de
paixão
Ohne
dich
sterbe
ich
vor
Leidenschaft
Fica,
jura
que
não
vai
Bleib,
schwör,
dass
du
nicht
gehst
Fica,
não
me
deixe,
não
Bleib,
verlass
mich
nicht,
nein
Sem
você
eu
morro
de
paixão
Ohne
dich
sterbe
ich
vor
Leidenschaft
Quem
sabe
se
você
me
ver
chorando
Wer
weiß,
wenn
du
mich
weinen
siehst
Vai
escutar
seu
próprio
coração
Wirst
du
auf
dein
eigenes
Herz
hören
E
vai
sentir
que
é
pura
estupidez
Und
wirst
fühlen,
dass
es
reine
Dummheit
ist
O
amor
tão
lindo
que
a
gente
fez
Die
so
schöne
Liebe,
die
wir
hatten
Não
pode
ser
trocado
pela
solidão
Kann
nicht
gegen
Einsamkeit
getauscht
werden
É
amor
demais
pra
se
jogar
fora
Es
ist
zu
viel
Liebe,
um
sie
wegzuwerfen
É
amor
demais,
não,
não
vai
embora
Es
ist
zu
viel
Liebe,
nein,
geh
nicht
fort
É
amor
demais
que
somente
a
gente
fez
Es
ist
zu
viel
Liebe,
die
nur
wir
erlebten
Me
abraça,
me
beija,
me
ama
Umarme
mich,
küss
mich,
liebe
mich
E
fica
de
bem
Und
sei
wieder
gut
Fica,
jura
que
não
vai
Bleib,
schwör,
dass
du
nicht
gehst
Fica,
não
me
deixe,
não
Bleib,
verlass
mich
nicht,
nein
Sem
você
eu
morro
de
paixão
Ohne
dich
sterbe
ich
vor
Leidenschaft
Fica,
jura
que
não
vai
Bleib,
schwör,
dass
du
nicht
gehst
Fica,
não
me
deixe,
não
Bleib,
verlass
mich
nicht,
nein
Sem
você
eu
morro
de
paixão
Ohne
dich
sterbe
ich
vor
Leidenschaft
É
amor
demais
pra
se
jogar
fora
Es
ist
zu
viel
Liebe,
um
sie
wegzuwerfen
É
amor
demais,
não,
não
vai
embora
Es
ist
zu
viel
Liebe,
nein,
geh
nicht
fort
É
amor
demais
que
somente
a
gente
fez
Es
ist
zu
viel
Liebe,
die
nur
wir
erlebten
Me
abraça,
me
beija,
me
ama
Umarme
mich,
küss
mich,
liebe
mich
E
fica
de
bem
Und
sei
wieder
gut
É
amor
demais
pra
se
jogar
fora
Es
ist
zu
viel
Liebe,
um
sie
wegzuwerfen
É
amor
demais,
não,
não
vai
embora
Es
ist
zu
viel
Liebe,
nein,
geh
nicht
fort
É
amor
demais
que
somente
a
gente
fez
Es
ist
zu
viel
Liebe,
die
nur
wir
erlebten
Me
abraça,
me
ama
e
fica
de
bem
Umarme
mich,
liebe
mich
und
sei
wieder
gut
É
amor
demais
pra
se
jogar
fora
Es
ist
zu
viel
Liebe,
um
sie
wegzuwerfen
É
amor
demais,
não,
não
vai
embora
Es
ist
zu
viel
Liebe,
nein,
geh
nicht
fort
É
amor
demais
que
somente
a
gente
fez
Es
ist
zu
viel
Liebe,
die
nur
wir
erlebten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heronides Da Silva Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.