Vários Artistas - Aniversario De Un Adiós - перевод текста песни на немецкий

Aniversario De Un Adiós - Banda Magueyперевод на немецкий




Aniversario De Un Adiós
Jahrestag eines Abschieds
Hoy hace un año que te perdí
Heute vor einem Jahr habe ich dich verloren
Y me arme de valor para estar aqui contigo
Und ich nahm all meinen Mut zusammen, um hier bei dir zu sein
Y decirte que te extraño...
Und dir zu sagen, dass ich dich vermisse...
(Y echale Maguey).
(Und los, Maguey).
Aunque no encuentro un pretexto aqui estoy
Obwohl ich keinen Vorwand finde, bin ich hier
No me pude aguantar las ganas
Ich konnte das Verlangen nicht mehr aushalten,
De verte hoy
Dich heute zu sehen
Yo se que no quieres verme
Ich weiß, dass du mich nicht sehen willst
Ya me voy
Ich gehe schon
Ya no quiero causar
Ich will nicht mehr
Ni mas daño ni mas dolor
Schaden oder Schmerz verursachen
Hoy hace un año que me fuí
Heute vor einem Jahr bin ich gegangen
Hoy hace un año te perdí
Heute vor einem Jahr habe ich dich verloren
Hoy hace un año que no supe que paso me volví loco
Heute vor einem Jahr wusste ich nicht, was geschah, ich wurde verrückt
Y creo que loco es poco.
Und ich glaube, verrückt ist noch untertrieben.
Hoy es el aniversario de un adiós
Heute ist der Jahrestag eines Abschieds
Hoy es el aniversario de un adiós
Heute ist der Jahrestag eines Abschieds
Tan sin razón que no se como
So grundlos, dass ich nicht weiß, wie
Me he atrevido
Ich es gewagt habe
A venir aquí contigo
Hierher zu dir zu kommen
Si no aguanto la vergüenza
Wenn ich die Scham nicht ertrage
Es que todavía perdón
Ist es, weil ich dich immer noch nicht
No te he pedido
Um Verzeihung gebeten habe
Perdóname mi amor!!!
Verzeih mir, meine Liebe!!!
Hoy hace un año que me fui
Heute vor einem Jahr bin ich gegangen
Hoy hace un año te perdi
Heute vor einem Jahr habe ich dich verloren
Hoy hace un año que no supe que paso me volvi loco
Heute vor einem Jahr wusste ich nicht, was geschah, ich wurde verrückt
Y creo que loco es poco
Und ich glaube, verrückt ist noch untertrieben.
Hoy es el aniversario de un adios
Heute ist der Jahrestag eines Abschieds
Hoy es el aniversario de un adios
Heute ist der Jahrestag eines Abschieds
Tan sin razon que no se como
So grundlos, dass ich nicht weiß, wie
Me he atrevido
Ich es gewagt habe,
A venir aqui contigo
Hierher zu dir zu kommen
Si no aguanto la vergüenza
Wenn ich die Scham nicht ertrage
Es que todavia perdon
Ist es, weil ich dich immer noch nicht um
No te he pedido
Verzeihung gebeten habe
Perdoname mi amor!!!
Verzeih mir, meine Liebe!!!
Perdoname...
Verzeih mir...





Авторы: Flor Ivone Quezada Lozano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.