Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aniversario De Un Adiós
Anniversary of a Goodbye
Hoy
hace
un
año
que
te
perdí
Today
marks
a
year
since
I
lost
you
Y
me
arme
de
valor
para
estar
aqui
contigo
And
I
gathered
the
courage
to
be
here
with
you
Y
decirte
que
te
extraño...
And
tell
you
that
I
miss
you...
(Y
echale
Maguey).
(And
pour
some
Maguey).
Aunque
no
encuentro
un
pretexto
aqui
estoy
Although
I
don't
have
an
excuse,
here
I
am
No
me
pude
aguantar
las
ganas
I
couldn't
resist
the
urge
De
verte
hoy
To
see
you
today
Yo
se
que
no
quieres
verme
I
know
you
don't
want
to
see
me
Ya
me
voy
I'm
leaving
now
Ya
no
quiero
causar
I
don't
want
to
cause
Ni
mas
daño
ni
mas
dolor
Any
more
harm
or
pain
Hoy
hace
un
año
que
me
fuí
Today
marks
a
year
since
I
left
Hoy
hace
un
año
te
perdí
Today
marks
a
year
since
I
lost
you
Hoy
hace
un
año
que
no
supe
que
paso
me
volví
loco
Today
marks
a
year
since
I
didn't
know
what
happened,
I
went
crazy
Y
creo
que
loco
es
poco.
And
I
think
crazy
is
an
understatement.
Hoy
es
el
aniversario
de
un
adiós
Today
is
the
anniversary
of
a
goodbye
Hoy
es
el
aniversario
de
un
adiós
Today
is
the
anniversary
of
a
goodbye
Tan
sin
razón
que
no
se
como
So
senseless
that
I
don't
know
how
A
venir
aquí
contigo
To
come
here
with
you
Si
no
aguanto
la
vergüenza
If
I
can't
bear
the
shame
Es
que
todavía
perdón
It's
because
I
still,
forgive
me
No
te
he
pedido
Haven't
asked
for
your
forgiveness
Perdóname
mi
amor!!!
Forgive
me,
my
love!!!
Hoy
hace
un
año
que
me
fui
Today
marks
a
year
since
I
left
Hoy
hace
un
año
te
perdi
Today
marks
a
year
since
I
lost
you
Hoy
hace
un
año
que
no
supe
que
paso
me
volvi
loco
Today
marks
a
year
since
I
didn't
know
what
happened,
I
went
crazy
Y
creo
que
loco
es
poco
And
I
think
crazy
is
an
understatement
Hoy
es
el
aniversario
de
un
adios
Today
is
the
anniversary
of
a
goodbye
Hoy
es
el
aniversario
de
un
adios
Today
is
the
anniversary
of
a
goodbye
Tan
sin
razon
que
no
se
como
So
senseless
that
I
don't
know
how
A
venir
aqui
contigo
To
come
here
with
you
Si
no
aguanto
la
vergüenza
If
I
can't
bear
the
shame
Es
que
todavia
perdon
It's
because
I
still,
forgive
me
No
te
he
pedido
Haven't
asked
for
your
forgiveness
Perdoname
mi
amor!!!
Forgive
me,
my
love!!!
Perdoname...
Forgive
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flor Ivone Quezada Lozano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.