Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
una
locura
el
decir
que
no
te
quiero
Es
ist
verrückt
zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Evitar
las
apariencias,
ocultando
evidencias
Den
Anschein
zu
vermeiden,
Beweise
zu
verbergen
Mas
por
qué
seguir
fingiendo
Aber
warum
weiter
vortäuschen
Si
no
puedo
ocultar
mi
corazón
Wenn
ich
mein
Herz
nicht
verbergen
kann
Cuando
digo
que
no
quiero
amarte
más
Wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
nicht
mehr
lieben
will
Es
porque
te
amo
Ist
es,
weil
ich
dich
liebe
Cuando
digo
que
no
quiero
más
de
ti
Wenn
ich
sage,
dass
ich
nicht
mehr
von
dir
will
Es
porque
te
quiero
Ist
es,
weil
ich
dich
will
Mas
tengo
miedo
de
entregar
mi
corazón
Aber
ich
habe
Angst,
mein
Herz
hinzugeben
Y
confesar
que
ando
todo
entusiasmado
Und
zu
gestehen,
dass
ich
ganz
begeistert
bin
Yo
no
puedo
imaginar
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
Que
va
a
ser
de
mí,
si
te
perdiera
un
día
Was
aus
mir
wird,
wenn
ich
dich
eines
Tages
verliere
Veo
mi
paz
que
se
desprende
por
doquier
Ich
sehe
meinen
Frieden,
der
überall
zerbricht
Y
después
me
entrego
Und
dann
ergebe
ich
mich
Necesito
hablar
de
cosas
que
yo
sé
Ich
muss
über
Dinge
sprechen,
die
ich
weiß
Y
después
me
niego
Und
dann
leugne
ich
es
Y
la
verdad
es
que
estoy
loco
ya
por
ti
Und
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
schon
verrückt
nach
dir
bin
Que
tengo
miedo
de
perderte
alguna
vez
Dass
ich
Angst
habe,
dich
irgendwann
zu
verlieren
Necesito
imaginar
que
Dios,
jamás
Ich
muss
mir
vorstellen,
dass
Gott
niemals
Va
a
separarte
de
mi
vida
Dich
aus
meinem
Leben
trennen
wird
Es
una
locura,
el
decir
que
no
te
quiero
Es
ist
verrückt
zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Evitar
las
apariencias,
ocultando
evidencias
Den
Anschein
zu
vermeiden,
Beweise
zu
verbergen
Mas
por
qué
seguir
fingiendo
Aber
warum
weiter
vortäuschen
Si
no
puedo
engañar
mi
corazón
Wenn
ich
mein
Herz
nicht
täuschen
kann
Ya
no
más
mentiras,
si
me
muero
de
deseos
Keine
Lügen
mehr,
wenn
ich
vor
Sehnsucht
sterbe
Yo
te
quiero
más
que
a
todo,
necesito
de
tus
besos
Ich
liebe
dich
mehr
als
alles
andere,
ich
brauche
deine
Küsse
Le
haces
falta
a
mis
días
Du
fehlst
meinen
Tagen
Mas
sin
ti
no
sé
qué
hacer,
qué
hacer
sin
ti
Aber
ohne
dich
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll,
was
ich
ohne
dich
tun
soll
Yo
quiero
que
conozcas
más
de
mí
Ich
möchte,
dass
du
mehr
über
mich
erfährst
Es
una
locura,
el
decir
que
no
te
quiero
Es
ist
verrückt
zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Evitar
las
apariencias,
ocultando
evidencias
Den
Anschein
zu
vermeiden,
Beweise
zu
verbergen
Mas
porque
seguir
fingiendo
Aber
warum
weiter
vortäuschen
Si
no
puedo
engañar
mi
corazón
Wenn
ich
mein
Herz
nicht
täuschen
kann
Ya
no
más
mentiras,
si
me
muero
de
deseos
Keine
Lügen
mehr,
wenn
ich
vor
Sehnsucht
sterbe
Yo
te
quiero
más
que
a
todo,
necesito
de
tus
besos
Ich
liebe
dich
mehr
als
alles
andere,
ich
brauche
deine
Küsse
Le
haces
falta
a
mis
días
Du
fehlst
meinen
Tagen
Mas
sin
ti
no
sé
qué
hacer,
qué
hacer
sin
ti
Aber
ohne
dich
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll,
was
ich
ohne
dich
tun
soll
Yo
quiero
que
conozcas
más
de
mí
Ich
möchte,
dass
du
mehr
über
mich
erfährst
(Son
mis
temores
los
que
me
alejan)
(Es
sind
meine
Ängste,
die
mich
fernhalten)
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
mehr
liebe
als
mich
(Son
mis
temores
los
que
me
alejan)
(Es
sind
meine
Ängste,
die
mich
fernhalten)
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
mehr
liebe
als
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Augusto Cougil, Paulo Sergio Kostenbader Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.