Banda Misteriosa - Mezcalito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Misteriosa - Mezcalito




Mezcalito
Mezcalito
Brinda con el pensamiento
Toast with your thoughts, my dear
Gotita lluvia de calor
Teardrop of liquid heat
Mi culpa Dobijí
My fault, my sweet
Es por mi culpa señor
It's all my fault, my Lord
Bebí de tu memoria
I've drunk your memory
Aroma tierra agave y sol
Aroma of earth, agave, and sun
Yo soy el que le gusta
I'm the one who enjoys it
Este castigo mejor
This punishment is better
Oooooye
Oooohhh
Y por que ahora nos toca a nosotros...
And because it's our turn now...
¡MISTERIOSA!
MYSTERIOUS!
¡CHULADA VIEJON!
SWEETHEART!
Gota gota gota gotita de mezcal
Drop by drop, a little drop of mezcal
Gota gota gota gotita de mezcal
Drop by drop, a little drop of mezcal
Gota gota gota gotita de mezcal
Drop by drop, a little drop of mezcal
Gota gota gota gotita de mezcal
Drop by drop, a little drop of mezcal
Dicen que tomando pierdes
They say that when you drink, you lose
La cabeza y el dinero
Your mind and your money
Dicen que tomando pierdes
They say that when you drink, you lose
La cabeza y el dinero
Your mind and your money
Pero a crece el pecho
But my heart grows fuller
Con ese mezcal del bueno
With that fine mezcal
Pero a crece el pecho
But my heart grows fuller
Con ese mezcal del bueno
With that fine mezcal
Como toca la barrica
As the barrel sings
De su cielo de Oaxaca
From its Oaxacan sky
Como toca la barrica
As the barrel sings
De su cielo de Oaxaca
From its Oaxacan sky
Como pita el mezcalito
As the mezcalito whistles
Gusanito de tu boca
Little worm in your mouth
Como pita el mezcalito
As the mezcalito whistles
Gusanito de tu boca
Little worm in your mouth
Cantaba, el llorón (tanto mezcal)
Sang the weeping man (so much mezcal)
Tanto llorar (tanto tomar)
So much crying (so much drinking)
Cantaba, el llorón (tanto mezcal)
Sang the weeping man (so much mezcal)
Tanto llorar (tanto tomar)
So much crying (so much drinking)
De pechuga mezcalito
From the breast, mezcalito
Mezcalito de maguey
Mezcalito from maguey
Pa' todo mal mezcalito
For every ailment, mezcalito
Y para todo bien también
And for all that's good, too
De pechuga mezcalito
From the breast, mezcalito
Mezcalito de maguey
Mezcalito from maguey
Pa' todo mal mezcalito
For every ailment, mezcalito
Y para todo bien también
And for all that's good, too
EEEEEE Epale
EEEEY! Woohoo!
Y ya agarramos la Pedota
And now we're getting drunk
Ah, pero con un buen mezcalito
Ah, but with a good mezcal
Y como dijera mi apá
And as my father would say
Que me traigan la otra.
Bring me another one
Por que si voy, me quedo...
Because if I start, I can't stop
La penca de ese maguey
The heart of that maguey
Su espina me está matando
Its spines are killing me
La penca de ese maguey
The heart of that maguey
Su espina me está matando
Its spines are killing me
Acércate chaparrita
Come closer, little one
Que esta lumbre está quemando
This fire is burning
Acércate chaparrita
Come closer, little one
Que esta lumbre está quemando
This fire is burning
Barrica del palo santo
Barrel of holy wood
Del gusano de espadín
Of the espadín worm
Barrica del palo santo
Barrel of holy wood
Del gusano de espadín
Of the espadín worm
Son añejas tus gotitas
Your little drops are aged
Del sabor que yo viví
With the flavor I've experienced
Son añejas tus gotitas
Your little drops are aged
Del sabor que yo viví
With the flavor I've experienced
Cantaba, el llorón (tanto mezcal)
Sang the weeping man (so much mezcal)
Tanto llorar (tanto tomar)
So much crying (so much drinking)
Cantaba, el llorón (tanto mezcal)
Sang the weeping man (so much mezcal)
Tanto llorar (tanto tomar)
So much crying (so much drinking)
De pechuga mezcalito
From the breast, mezcalito
Mezcalito de maguey
Mezcalito from maguey
Pa' todo mal mezcalito
For every ailment, mezcalito
Y para todo bien también
And for all that's good, too
De pechuga mezcalito
From the breast, mezcalito
Mezcalito de maguey
Mezcalito from maguey
Pa' todo mal mezcalito
For every ailment, mezcalito
Y para todo bien también
And for all that's good, too
Cantaba, el llorón (tanto mezcal)
Sang the weeping man (so much mezcal)
Tanto llorar (tanto tomar)
So much crying (so much drinking)
Cantaba, el llorón (tanto mezcal)
Sang the weeping man (so much mezcal)
Tanto llorar (tanto tomar)
So much crying (so much drinking)
Cantaba, el llorón (tanto mezcal)
Sang the weeping man (so much mezcal)
Tanto llorar (tanto tomar)
So much crying (so much drinking)
Cantaba, el llorón (tanto mezcal)
Sang the weeping man (so much mezcal)
Tanto llorar (tanto tomar)
So much crying (so much drinking)
Gota gota gota gotita de mezcal
Drop by drop, a little drop of mezcal
Gota gota gota gotita de mezcal
Drop by drop, a little drop of mezcal
Gota gota gota gotita de mezcal
Drop by drop, a little drop of mezcal
Gota gota gota gotita de mezcal
Drop by drop, a little drop of mezcal
Gota gota gota gotita de mezcal
Drop by drop, a little drop of mezcal
Gota gota gota gotita de mezcal
Drop by drop, a little drop of mezcal





Авторы: Banda Misteriosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.