Текст и перевод песни Banda Misteriosa - Ramito de Violetas
Ramito de Violetas
Букетик фиалок
¡A
que
no
te
imaginas!
Ты
даже
не
догадываешься!
Era
feliz
en
su
matrimonio
Она
была
счастлива
в
браке
Aunque
su
marido
era
el
mismo
demonio
Хотя
её
муж
был
настоящим
дьяволом
Tenía
el
hombre
un
poco
de
mal
genio
Он
был
немного
вспыльчив
Ella
se
quejaba
de
que
nunca
fue
tierno
Она
жаловалась,
что
он
никогда
не
был
нежным
Desde
hace
ya
más
de
tres
años
Уже
более
трёх
лет
Recibe
cartas
de
un
extraño
Она
получает
письма
от
незнакомца
Cartas
llenas
de
poesía
que
le
han
devuelto
la
alegría
Письма,
полные
поэзии,
которые
вернули
ей
радость
¿Quién
te
escribía
a
ti
versos,
dime
niña
quién
era?
Кто
писал
тебе
стихи,
скажи,
милая,
кто
это
был?
¿Quién
te
mandaba
flores
en
primavera?
Кто
присылал
тебе
цветы
весной?
Con
amor
las
recibías
Ты
получала
их
с
любовью
Como
siempre
sin
tarjeta
Как
всегда
без
открытки
Te
mandaba
a
ti
un
ramito
de
violetas
Он
присылал
тебе
букетик
фиалок
Ooo
oye...
О,
послушай...
¡Chu-chu-chulada
viejon!
Какая
прелесть!
A
veces
sueña,
a
veces
se
imagina
Иногда
ей
снится,
а
иногда
она
представляет,
Cómo
será
aquel
que
a
ella
tanto
la
estima
Каким
будет
тот,
кто
так
любит
её
Será
más
bien
hombre
de
pelo
cano
Наверное,
это
мужчина
с
седыми
волосами
Sonrisa
abierta
y
de
ternura
en
sus
manos
С
открытой
улыбкой
и
нежностью
в
руках
¿Quién
será
quien
le
escribe
versos?
Кто
же
пишет
ей
стихи?
¿Quién
puede
ser
su
amor
secreto?
Кто
может
быть
её
тайной
любовью?
Ella
que
no
sabe
nada
mira
a
su
marido
y
luego
se
calla
Она
ничего
не
знает,
смотрит
на
своего
мужа
и
замолкает
Aja...
Shhhh...
Да...
Тс-с-с...
¿Quién
te
escribía
a
ti
versos,
dime
niña
quién
era?
Кто
писал
тебе
стихи,
скажи,
милая,
кто
это
был?
¿Quién
te
mandaba
flores
en
primavera?
Кто
присылал
тебе
цветы
весной?
Con
amor
las
recibías
Ты
получала
их
с
любовью
Como
siempre
sin
tarjeta
Как
всегда
без
открытки
Te
mandaba
a
ti
un
ramito
de
violetas
Он
присылал
тебе
букетик
фиалок
Cada
tarde
al
volver
su
esposo
Каждый
вечер,
возвращаясь
домой,
её
муж
Cansado
del
trabajo
baila,
mira
de
reojo
Уставший
с
работы,
танцует,
смотрит
искоса
No
dice
nada
porque
él
lo
sabe
todo
Он
ничего
не
говорит,
потому
что
он
всё
знает
Ella
es
así,
feliz
de
cualquier
modo
Она
такая,
счастливая
в
любом
случае
Porque
él
es
quien
le
escribe
versos
Потому
что
именно
он
пишет
ей
стихи
Él
es
su
amante,
su
amor
secreto
Он
её
любовник,
её
тайная
любовь
Ella
que
no
sabe
nada
Она
ничего
не
знает
Mira
a
su
marido
y
luego
se
calla
Смотрит
на
своего
мужа,
а
затем
замолкает
¡Silencio
muerto!
Мёртвая
тишина!
¿Quién
te
escribía
a
ti
versos,
dime
niña
quién
era?
Кто
писал
тебе
стихи,
скажи,
милая,
кто
это
был?
¿Quién
te
mandaba
flores
en
primavera?
Кто
присылал
тебе
цветы
весной?
Con
amor
las
recibías
Ты
получала
их
с
любовью
Como
siempre
sin
tarjeta
Как
всегда
без
открытки
Te
mandaba
a
ti
un
ramito
de
violetas
Он
присылал
тебе
букетик
фиалок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.