Текст и перевод песни Banda Móvil - Déjame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame,
yo
no
quiero
un
amór
finjido
Оставь
меня,
я
не
хочу
притворной
любви,
Si
ya
no
sientes
más
cariño
Если
ты
больше
не
испытываешь
ко
мне
нежности.
Olvidate
de
nuestro
amór
Забудь
о
нашей
любви,
Del
día
que
nos
conocimos
О
дне,
когда
мы
познакомились,
Que
nos
dimos
el
corazón
Когда
мы
отдали
друг
другу
свои
сердца.
Déjame,
y
olvidate
ya
de
mi
pena
Оставь
меня
и
забудь
уже
о
моей
боли,
Y
quítate
ya
esa
cadena
И
сбрось
с
себя
эти
цепи,
Que
te
ha
ligado
siempre
a
mí
Которые
всегда
связывали
тебя
со
мной.
Y
saca
por
fín
de
tus
venas
И
вырви,
наконец,
из
своих
вен
El
resto
que
queda
de
mí
Всё
то,
что
осталось
от
меня.
Déjame,
para
que
quiero
yo
este
infierno
Оставь
меня,
зачем
мне
этот
ад,
Si
es
que
vas
a
estar
a
mi
lado
Если
ты
будешь
рядом
со
мной,
Y
no
me
vas
a
estar
queriendo
Но
не
будешь
меня
любить?
Déjame,
no
creo
que
sin
tí
me
muera
Оставь
меня,
не
думаю,
что
я
умру
без
тебя.
Esto
es
peor
que
un
dolór
de
muela
Это
хуже
зубной
боли,
Como
sacarme
el
corazón
Как
будто
вырвать
своё
сердце,
Como
quedarme
un
día
ciego
Как
будто
ослепнуть
в
один
день,
Sin
guía
y
sin
su
dirección
Без
проводника
и
без
направления.
Pero
por
más
que
tu
me
hieras
Но
как
бы
ты
меня
ни
ранила,
No
volveré
a
buscar
tu
amór
Я
больше
не
буду
искать
твоей
любви.
Déjame,
que
al
final
Оставь
меня,
ведь
в
конце
концов,
Siempre
es
más
felíz,
quien
ha
querido
más
Всегда
счастливее
тот,
кто
любил
сильнее.
Déjame,
y
olvidate
ya
de
mi
pena
Оставь
меня
и
забудь
уже
о
моей
боли,
Y
quitate
ya
esa
cadena
И
сбрось
с
себя
эти
цепи,
Que
te
ha
ligado
siempre
a
mí
Которые
всегда
связывали
тебя
со
мной.
Y
saca
por
fín
de
tus
venas
И
вырви,
наконец,
из
своих
вен
El
resto
que
queda
de
mí
Всё
то,
что
осталось
от
меня.
Déjame,
para
que
quiero
yo
este
infierno
Оставь
меня,
зачем
мне
этот
ад,
Si
es
que
vas
a
estar
a
mi
lado
Если
ты
будешь
рядом
со
мной,
Y
no
me
vas
a
estar
queriendo
Но
не
будешь
меня
любить?
Déjame
no
creo
que
sin
tí
me
muera
Оставь
меня,
не
думаю,
что
я
умру
без
тебя.
Esto
es
peor
que
un
dolór
de
muela
Это
хуже
зубной
боли,
Como
sacarme
el
corazón
Как
будто
вырвать
своё
сердце,
Como
quedarme
un
día
ciego
Как
будто
ослепнуть
в
один
день,
Sin
guía
y
sin
su
dirección
Без
проводника
и
без
направления.
Pero
por
más
que
tu
me
hieras
Но
как
бы
ты
меня
ни
ранила,
No
volveré
a
buscar
tu
amór
Я
больше
не
буду
искать
твоей
любви.
Como
quedarme
un
día
ciego
Как
будто
ослепнуть
в
один
день,
Sin
guía
y
sin
su
dirección
Без
проводника
и
без
направления.
Pero
por
más
que
tu
me
hieras
Но
как
бы
ты
меня
ни
ранила,
No
volveré
a
buscar
tu
amór
Я
больше
не
буду
искать
твоей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Armenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.