Banda Musa - B.O - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda Musa - B.O




Chega de papo, é tanta conversa fiada
Приходит общаться, много болтовни
É tanta lusa, pensando que sou otária
Так пресс-службы, думая, что я otária
Me faço de boba, pra ver suas mancadas
Я делаю глупые поступки, только чтобы увидеть его mancadas
Estás me traindo bem ao lado da minha casa
Ты меня предал хорошо рядом с моим домом
vou te avisando, se eu pegar vai ser B.O
Я тебя предупреждаю, если я возьму, будет "Б".
Não meço distância, minha ideia é um
Не измеряю расстояние, моя идея-это только
Eu dou um boi, pra não entrar em uma briga
Я даю вола, чтобы не попасть в драку
Mas, eu dou dez pra acabar com tua vida
Но, я даю десять тебя в итоге твоя жизнь
Agora tu tás ligado, tás avisado que se eu pegar
Ты теперь уже я сел вкл, так и личного в виду, что если я возьму,
Tu vai ver no que
Ты увидишь на что дает
Se eu pegar ela, arranco os cabelos dela
Если я возьму ее, дергать волосы ее
É tapa na cara, troféu de mulher safada
Это пощечина, трофей порочная женщина
Pra ela aprender a não mexer com homem casado
Ей учиться, чтобы не возиться с человеком в браке
Aprende a ser homem, seu moleque, seu otário
Учится быть человек, его ребенок, его присоски
Se eu pegar ela, arranco os cabelos dela
Если я возьму ее, дергать волосы ее
É tapa na cara, troféu de mulher safada
Это пощечина, трофей порочная женщина
Pra ela aprender a não mexer com homem casado
Ей учиться, чтобы не возиться с человеком в браке
Aprende a ser homem, seu moleque, seu otário
Учится быть человек, его ребенок, его присоски
Chega de papo, é tanta conversa fiada
Приходит общаться, много болтовни
É tanta lusa, pensando que sou otária
Так пресс-службы, думая, что я otária
Me faço de boba, pra ver suas mancadas
Я делаю глупые поступки, только чтобы увидеть его mancadas
Estás me traindo bem ao lado da minha casa
Ты меня предал хорошо рядом с моим домом
vou te avisando, se eu pegar vai ser B.O
Я тебя предупреждаю, если я возьму, будет "Б".
Não meço distância, minha ideia é um
Не измеряю расстояние, моя идея-это только
Eu dou um boi, pra não entrar em uma briga
Я даю вола, чтобы не попасть в драку
Mas, eu dou dez pra acabar com tua vida
Но, я даю десять тебя в итоге твоя жизнь
Agora tu tás ligado, tás avisado que se eu pegar
Ты теперь уже я сел вкл, так и личного в виду, что если я возьму,
Tu vai ver no que
Ты увидишь на что дает
Se eu pegar ela, arranco os cabelos dela
Если я возьму ее, дергать волосы ее
É tapa na cara, troféu de mulher safada
Это пощечина, трофей порочная женщина
Pra ela aprender a não mexer com homem casado
Ей учиться, чтобы не возиться с человеком в браке
Aprende a ser homem, seu moleque, seu otário
Учится быть человек, его ребенок, его присоски
Se eu pegar ela, arranco os cabelos dela
Если я возьму ее, дергать волосы ее
É tapa na cara, troféu de mulher safada
Это пощечина, трофей порочная женщина
Pra ela aprender a não mexer com homem casado
Ей учиться, чтобы не возиться с человеком в браке
Aprende a ser homem, seu moleque, seu otário
Учится быть человек, его ребенок, его присоски
Se eu pegar ela, arranco os cabelos dela
Если я возьму ее, дергать волосы ее
É tapa na cara, troféu de mulher safada
Это пощечина, трофей порочная женщина
Pra ela aprender a não mexer com homem casado
Ей учиться, чтобы не возиться с человеком в браке
Aprende a ser homem, seu moleque, seu otário
Учится быть человек, его ребенок, его присоски
Se eu pegar ela, arranco os cabelos dela
Если я возьму ее, дергать волосы ее
É tapa na cara, troféu de mulher safada
Это пощечина, трофей порочная женщина
Pra ela aprender a não mexer com homem casado
Ей учиться, чтобы не возиться с человеком в браке
Aprende a ser homem, seu moleque, seu otário
Учится быть человек, его ребенок, его присоски
Se eu pegar ela, arranco os cabelos dela
Если я возьму ее, дергать волосы ее
É tapa na cara, troféu de mulher safada
Это пощечина, трофей порочная женщина
Pra ela aprender a não mexer com homem casado
Ей учиться, чтобы не возиться с человеком в браке
Aprende a ser homem, seu moleque, seu otário
Учится быть человек, его ребенок, его присоски





Авторы: Elvis Pires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.