Текст и перевод песни Banda Musa - Mexeu Comigo
Acho
que
estou
amando
pela
primeira
vez
Я
думаю,
что
я
люблю
в
первый
раз
O
meu
olhar,
tão
vago,
mas
no
seu
fixei
На
мой
взгляд,
настолько
расплывчато,
но
я
установил
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
возилась
со
мной
Eu
senti
algo
muito
lindo,
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
Mexeu
comigo
Amigas
e
baladas,
tudo
isso
deixei
Возилась
со
мной
и
Друзьями,
и
баллады,
все
это
я
оставил
E
pra
sair
de
casa
sem
você,
não
mais
sei
И
ты,
выходя
из
дома
и
без
вас,
не
знаю
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
возилась
со
мной
Eu
senti
algo
muito
lindo
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое
Se
é
amor,
não
sei
Если
это
любовь,
не
знаю
Mas
arrancou
o
meu
sorriso
Но
сейчас
моя
улыбка
É,
amor,
não
sei
- Это,
любовь,
я
не
знаю
Mas
me
levou
ao
paraíso
Но
привело
меня
в
рай
Vem
cá,
me
amar,
vou
te
beijar,
fazer
amor
Иди
сюда,
меня
любить,
я
буду
целовать
тебя,
заниматься
любовью
E
se
tudo
isso
vai
durar
eu
não
sei
И
если
все
это
будет
длиться
я
не
знаю
Por
toda
minha
vida
por
você
procurei
Всю
свою
жизнь
вы
искали
Eu
nunca
te
perdi,
mas
hoje
te
encontrei
Я
никогда
тебя
тогда,
но
сегодня
я
нашел
тебя
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
возилась
со
мной
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
возилась
со
мной
O
vento
que
te
trouxe
eu
ainda
não
sei
Ветер,
что
привел
к
тебе
я
еще
не
знаю,
Mas
morava
nos
sonhos
que
um
dia
eu
sonhei
Но
жил
в
мечтах,
что
в
один
прекрасный
день
я
мечтал
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
возилась
со
мной
Eu
senti
algo
muito
lindo
Se
é
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
Если
это
Amor,
não
sei
Mas
arrancou
o
meu
sorriso
Любовь,
не
знаю,
Но
снял
мою
улыбку
É,
amor,
não
sei
- Это,
любовь,
я
не
знаю
Mas
me
levou
ao
paraíso
Но
привело
меня
в
рай
Vem
cá,
me
amar,
vou
te
beijar,
fazer
amor
Иди
сюда,
меня
любить,
я
буду
целовать
тебя,
заниматься
любовью
E
se
tudo
isso
vai
durar
eu
não
sei
И
если
все
это
будет
длиться
я
не
знаю
Não
see-e-ei
se
vai
durar
eu
não
see-e-ei
Не-зе-и-эй,
если
это
будет
продолжаться
я
не
си-и-эй
Se
vai
durar
eu
não
Если
это
будет
длиться
я
не
Eu
me
encontrei
quando
encontrei
você
Я
нашел,
когда
нашел
вас
Em
mim
E
se
tudo
isso
vai
durar
eu
não
sei
На
меня,
И,
если
все
это
будет
длиться
я
не
знаю
Eu
não
see-e-ei
Я
не-зе-и-эй
Se
é
amor,
não
sei
Если
это
любовь,
не
знаю
Mas
arrancou
o
meu
sorriso
Но
сейчас
моя
улыбка
É,
amor,
não
sei
- Это,
любовь,
я
не
знаю
Mas
me
levou
ao
paraíso
Но
привело
меня
в
рай
Vem
cá,
me
amar,
vou
te
beijar,
Иди
сюда,
меня
любить,
я
буду
тебя
целовать,
Fazer
amor
Não
sai
da
minha
cabeça
o
seu
nome,
seu
nome
Сделать
любовь
Не
покидает
мою
голову
на
свое
имя,
ваше
имя
Não
sai
da
cabeça
o
seu
nome,
s
Не
выходит
из
головы
вашего
имени,
s
Eu
nome
Não
sai
da
cabeça
o
seu
nome,
see-e-eu.
Я
имя
Не
выходит
из
головы
его
имя,
си-и-я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Pires
Альбом
B. O.
дата релиза
05-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.