Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
certo,
tudo
bem,
vai
me
deixar
Okay,
in
Ordnung,
du
wirst
mich
verlassen
Quero
ver
quem
vai
sair
no
prejuízo
Ich
will
sehen,
wer
den
Schaden
haben
wird
Nem
diz
pra
mim
que
outra
vai
ter
dar
Sag
mir
bloß
nicht,
dass
eine
andere
dir
geben
wird
Um
amor
igual
ou
algo
parecido
Eine
gleiche
Liebe
oder
etwas
Ähnliches
Eu
fiz
tudo
que
queria,
você
sabe
muito
bem
Ich
tat
alles,
was
du
wolltest,
das
weißt
du
sehr
gut
Superei
os
meus
defeitos,
te
amei
como
ninguém
Ich
überwand
meine
Fehler,
liebte
dich
wie
niemand
sonst
Meu
amor
não
sabe
o
quanto
você
vai
ser
arrepender
Mein
Schatz,
du
ahnst
nicht,
wie
sehr
du
es
bereuen
wirst
Quando
você
se
tocar
que
a
sua
vida
é
me
querer
Wenn
du
begreifst,
dass
du
im
Leben
nur
mich
willst
Mas
preste
bem
atenção
que
a
estrela
do
teu
céu
Aber
pass
gut
auf,
dass
der
Stern
deines
Himmels
É
só
eu
e
mais
ninguém,
pergunta
pro
seu
coração
Nur
ich
bin
und
niemand
sonst,
frag
dein
Herz
Meu
amor
não
sabe
o
quanto
você
vai
ser
arrepender
Mein
Schatz,
du
ahnst
nicht,
wie
sehr
du
es
bereuen
wirst
Quando
você
se
tocar
que
a
sua
vida
é
me
querer
Wenn
du
begreifst,
dass
du
im
Leben
nur
mich
willst
Quando
voltar
vai
me
dizer
Wenn
du
zurückkommst,
wirst
du
mir
sagen
Que
fiquei
tatuada
em
teu
corpo
Dass
ich
auf
deinem
Körper
tätowiert
bin
Vai
implorar,
se
convencer
Du
wirst
flehen,
dich
überzeugen
Que
os
dias
sem
me
ver
foi
um
sufoco
Dass
die
Tage
ohne
mich
eine
Qual
waren
Mas
deixa
como
está
Aber
lass
es,
wie
es
ist
Agora
o
nosso
amor
chegou
ao
fim
Jetzt
ist
unsere
Liebe
am
Ende
Mas
deixa
como
está
Aber
lass
es,
wie
es
ist
Não
tenho
culpa,
você
quis
assim
Ich
habe
keine
Schuld,
du
hast
es
so
gewollt
(Falando
de
amor)
(Es
geht
um
Liebe)
(Lançamento)
(Neuerscheinung)
Mas
preste
bem
atenção
que
a
estrela
do
teu
céu
Aber
pass
gut
auf,
dass
der
Stern
deines
Himmels
É
só
eu
e
mais
ninguém,
pergunta
pro
teu
coração
Nur
ich
bin
und
niemand
sonst,
frag
dein
Herz
Meu
amor
não
sabe
o
quanto
você
vai
ser
arrepender
Mein
Schatz,
du
ahnst
nicht,
wie
sehr
du
es
bereuen
wirst
Quando
você
ser
tocar
que
a
sua
vida
é
me
querer
Wenn
du
begreifst,
dass
du
im
Leben
nur
mich
willst
Quando
voltar
vai
me
dizer
Wenn
du
zurückkommst,
wirst
du
mir
sagen
Que
fiquei
tatuada
em
teu
corpo
Dass
ich
auf
deinem
Körper
tätowiert
bin
Vai
implorar,
se
convencer
Du
wirst
flehen,
dich
überzeugen
Que
os
dias
sem
me
ver
foi
um
sufoco
Dass
die
Tage
ohne
mich
eine
Qual
waren
Mas
deixa
como
está
Aber
lass
es,
wie
es
ist
Agora
o
nosso
amor
chegou
ao
fim
Jetzt
ist
unsere
Liebe
am
Ende
Mas
deixa
como
está
Aber
lass
es,
wie
es
ist
Não
tenho
culpa,
você
quis
assim
Ich
habe
keine
Schuld,
du
hast
es
so
gewollt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Banda Muse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.