Текст и перевод песни Banda Pachuco - Gavilán O Paloma
Gavilán O Paloma
Ястреб или голубь
No
dejabas
de
mirar,
estabas
sola
Ты
не
сводила
глаз,
ты
была
одна
Completamente
bella
y
sensual
Совершенно
прекрасная
и
чувственная
Algo
me
arrastó
hacia
ti
como
una
ola
Что-то
притянуло
меня
к
тебе,
как
волна
Y
fui
y
te
dije
"hola,
¿qué
tal?"
И
я
подошел
и
сказал:
"Привет,
как
дела?"
Esa
noche
entre
tus
brazos,
caí
en
la
trampa
В
ту
ночь
в
твоих
объятьях,
я
попался
в
ловушку
Cazaste
al
aprendiz
de
seductor
Ты
поймала
ученика-соблазнителя
Y
me
diste
de
comer
sobre
tu
palma
И
скормила
меня
с
ладони
Haciéndome
tu
humilde
servidor
Сделав
из
меня
своего
покорного
слугу
Hay
que
ver
cómo
es
el
amor
Посмотри,
какая
это
любовь
Que
vuelve
a
quien
lo
toma
Которая
возвращается
к
тому,
кто
за
неё
берется
Gavilán
o
paloma
Ястреб
или
голубь
Pobre
tonto,
ingenuo
charlatán
Бедный
глупец,
наивный
болтун
Que
fui
paloma
por
querer
ser
gavilán
Который
стал
голубем,
желая
быть
ястребом
Hay
que
ver
cómo
es
el
amor
Посмотри,
какая
это
любовь
Que
vuelve
a
quien
lo
toma
Которая
возвращается
к
тому,
кто
за
неё
берется
Gavilán
o
paloma
Ястреб
или
голубь
Fui
bajando
lentamente
tu
vestido
Я
медленно
снял
с
тебя
платье
Y
tú
no
me
dejaste
ni
hablar
А
ты
не
позволила
мне
сказать
ни
слова
Solamente
suspirabas
"te
necesito"
Ты
только
шептала:
"Я
в
тебе
нуждаюсь"
Abrázame
más
fuerte,
más
Обними
меня
крепче,
крепче
Al
mirarte
me
sentí
desengañado
Взглянув
на
тебя,
я
чувствовал
себя
обманутым
Solo
me
dio
frío
tu
calor
Твоё
тепло
вызывало
во
мне
лишь
холод
Lentamente,
te
solté
de
entre
mis
brazos
Я
медленно
выпустил
тебя
из
своих
объятий
Y
dije
"estate
quieta,
por
favor"
И
сказал:
"Застынь
не
двигаясь,
пожалуйста"
Hay
que
ver
cómo
es
el
amor
Посмотри,
какая
это
любовь
Que
vuelve
a
quien
lo
toma
Которая
возвращается
к
тому,
кто
за
неё
берется
Gavilán
o
paloma
Ястреб
или
голубь
Pobre
tonto,
ingenuo
charlatán
Бедный
глупец,
наивный
болтун
Que
fui
paloma
por
querer
ser
gavilán
Который
стал
голубем,
желая
быть
ястребом
Hay
que
ver
cómo
es
el
amor
Посмотри,
какая
это
любовь
Que
vuelve
a
quien
lo
toma
Которая
возвращается
к
тому,
кто
за
неё
берется
Gavilán
o
paloma
Ястреб
или
голубь
Pobre
tonto,
ingenuo
charlatán
Бедный
глупец,
наивный
болтун
Que
fui
paloma
por
querer
ser
gavilán
Который
стал
голубем,
желая
быть
ястребом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Perez Botija Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.