Текст и перевод песни Pachuco - Sueño Con Salma
Sueño Con Salma
Dreaming of Salma
إتنطق
إسمك
. صحيت
ذكري
كا
بتموت
صورة
و
صوت
I
pronounce
your
name.
The
memory
woke
up
like
a
dying
picture
and
voice.
شبح
الماضي
قام
لي
ميت
تابوت
سلمي
ماتقولوش
The
ghost
of
the
past
rose
to
me,
a
dead
coffin,
Salma,
don't
tell.
سلمي
ماتكملوش
. لاء
سكوت
مـ
تأيدوش
ذكري
نسج
Salma,
don't
continue.
No,
silence,
don't
support
my
memory.
A
spider
spun
a
web
on
it.
عليها
العنكبوت
ما
عادي
كنت
بعيش
الهم
لوحدك
ما
It
doesn't
matter,
I
used
to
live
the
sorrow
alone.
You
wouldn't
carry
it.
تشليش
و
لما
إحتجت
سلمي
جنبني
. سلمي
فين
سلمي
And
when
I
needed
Salma
next
to
me.
Salma,
where
is
Salma?
She's
not
there.
مافيش
إيه
ماراً
يحمل
الأسفار
. بربي
حياً
ما
بين
Hey,
is
there
a
soul
that
carries
journeys?
By
God,
you're
alive,
but
not
between
ضلوعي
مسحت
دموعك
. والغريب
مسح
منك
My
ribs
touched
your
tears.
And
the
stranger
wiped
my
دموعي
وقتــي
في
بعدك
فات
. وجايه
تقولي
ذكريات
Tears.
My
time
in
your
absence
has
passed.
And
you
come
to
tell
me
memories
ظلمك
زاد
...
ماتسئليش
علي
أحمد
. أحمد
مات
Your
injustice
increased...
Don't
ask
about
Ahmed.
Ahmed
died.
مهما
تقولوا
سلمي
حباك
ولسه
عايزه
تعيش
معاك
Whatever
they
say,
Salma
loved
you
and
still
wants
to
live
with
you.
حب
إمتلاك
. أحمد
ما
عادش
يشوف
سلمي
ملاك
Possessive
love.
Ahmed
no
longer
sees
Salma
as
an
angel.
أيوه
عارف
...
غميت
عينيا
عشان
مكنش
شايف
Yes,
I
know...
I
blinded
my
eyes
because
I
didn't
see
حب
زايف
أمل
هايف
كنت
مـ
الحقيقة
خايف
False
love.
A
fragile
hope.
I
was
afraid
of
the
truth.
أخاف
لأخسرها
...
فا
برضي
تقابل
حبي
بإستهتارها
I'm
afraid
to
lose
her...
So,
I'm
willing
to
meet
my
love
with
her
disdain.
معاني
فشلت
قصة
واضحة
وعيني
بتصغرها
Meanings
failed.
A
clear
story
and
my
eyes
are
belittling
it.
أبني
تهدّي
...
للبر
أشد
للغريق
تشدي
...
My
son,
calm
down...
I
pull
to
the
shore,
you
pull
to
the
drowning...
شايفك
زي
ما
شاف
خيالي
و
عمري
ما
شوفتك
إنتي
I
see
you
as
my
imagination
saw
you
and
I
never
saw
you.
مسكتك
سيبتي
...
قربت
قد
مـانتي
بعدتي
I
held
you,
you
let
go...
I
got
as
close
as
you
moved
away.
مت
ألف
مرة
في
غيبتك
و
إنتي
راحتك
كات
في
غيبتي
I
died
a
thousand
times
in
your
absence
and
your
comfort
was
in
my
absence.
قدت
صوابعي
شمع
رضيت
برضا
العين
و
السمع
I
lit
my
fingers
a
candle.
I
was
satisfied
with
the
satisfaction
of
the
eye
and
the
ear.
اتهديت
من
طول
سؤالي
...
جفاكي
دمع
I
calmed
down
from
the
length
of
my
question...
Your
dryness
brought
tears.
مصلحتي
الدنيا
تنزل
تمللي
راحتك
عليا
My
interest
is
for
the
world
to
descend,
to
bore
me.
Your
comfort
is
upon
me.
عشرين
سنة
بتعلم
بس
لسه
في
أولي
دنيا
Twenty
years
of
learning,
but
I'm
still
in
the
beginning
of
the
world.
رميتلك
حبل
نجاة
عليا
لفتيه
و
شنقتي
I
threw
you
a
lifeline.
You
tied
it
and
hanged
me.
خنقتي
. حرقتي
. كل
سطر
ليكي
في
ورقتي
You
suffocated
me.
You
burned
me.
Every
line
for
you
is
on
my
paper.
سبقتي
. قتلتي
. غيرتي
و
ماتعدلتي
You
preceded
me.
You
killed
me.
You
changed
me
and
didn't
fix
yourself.
قبلتي
. تستهتري
بحروف
رسالتي
You
accepted,
you
disregard
the
letters
of
my
message.
فالعيب
عليا
حاولت
اصلح
العيب
فيكي
So
the
blame
is
on
me.
I
tried
to
fix
the
defect
in
you.
انا
بشد
العيب
يشد
...
بس
العيب
كان
أولي
بيكي
I'm
pulling
the
defect,
it's
pulling...
But
the
defect
was
first
with
you.
عينيكي
لمعت
...
يوم
ما
دارت
لفت
جمعت
Your
eyes
lit
up...
The
day
they
turned,
they
gathered.
عينيك
تتحدي
عيني
و
الودان
عملت
ما
سمعت
Your
eyes
challenge
my
eyes
and
the
ears
did
what
they
didn't
hear.
عينيا
دمعت
. لما
الجذور
قدامها
إتقلعت
My
eyes
cried.
When
the
roots
shriveled
in
front
of
them.
هاموت
و
اخدك
في
حضني
وسامعك
بتقوليلي
أبعد
I
will
die
and
take
you
in
my
arms
and
hear
you
tell
me
to
go
away.
كان
عقلي
فين
و
انا
كل
يوم
بكسر
قدامك
عين
Where
was
my
mind
when
I
break
an
eye
in
front
of
you
every
day?
مرت
سنة
هاتيلي
مرة
اتساوت
فيها
الكفتين
A
year
has
passed.
Bring
me
once
when
the
scales
were
equal.
أبني
تهدّي
...
للبر
أشد
للغريق
تشدي
...
My
son,
calm
down...
I
pull
to
the
shore,
you
pull
to
the
drowning...
شايفك
زي
ما
شاف
خيالي
و
عمري
ما
شوفتك
إنتي
I
see
you
as
my
imagination
saw
you
and
I
never
saw
you.
مسكتك
سيبتي
...
قربت
قد
مـانتي
بعدتي
I
held
you,
you
let
go...
I
got
as
close
as
you
moved
away.
مت
ألف
مرة
في
غيبتك
و
إنتي
راحتك
كات
في
غيبتي
I
died
a
thousand
times
in
your
absence
and
your
comfort
was
in
my
absence.
ماتتوصفشي
. حرقة
فيا
ماتتكتبشي
You
can't
be
described.
The
burning
in
me
can't
be
written.
مش
دي
اللي
قالت
حياتي
بعدك
واقفة
مش
هاتمشي
Isn't
this
the
one
who
said
my
life
after
you
is
standing
still?
It
won't
move.
أشتاق
أشوفها
. أعدي
من
قدامها
أعرف
ظروفها
I
yearn
to
see
her.
I
pass
in
front
of
her.
I
know
her
circumstances.
آلاقي
الضحكة
تعلا
وإنعدم
علينا
خوفها
I
find
the
laughter
rises
and
her
fear
disappears.
قالت
هاسيب
هاغيب
. بس
مين
عارف
النصيب
She
said
I
will
leave,
I
will
disappear.
But
who
knows
fate.
علقتني
بحبل
دايب
. إسمه
أحمد
آخر
حبيب
You
hung
me
with
a
melting
rope.
His
name
is
Ahmed,
the
last
lover.
بس
الكلام
كان
سهل
. عايزه
أمّا
تغيب
تربطني
بحبل
But
the
words
were
easy.
She
wants
to
tie
me
with
a
rope
when
she
disappears.
والمفروض
أفضل
مستني
. لما
الشاب
يبقي
جهل
And
I'm
supposed
to
keep
waiting.
When
the
young
man
becomes
ignorant.
أيوه
صحيت
...
فهمت
قد
ايه
ضعيف
الخيط
Yes,
I
woke
up...
I
understood
how
weak
the
thread
is.
ولا
انتي
ام
عيالي
. ولا
اللي
تصوني
جوه
بيت
Neither
are
you
the
mother
of
my
children.
Nor
the
one
who
protects
me
inside
the
house.
اه
حبيت
. بس
ايه
منك
لاقيت
Oh,
I
loved.
But
what
did
I
find
from
you?
ذل
، ظلم
، خيانه
، وبعتي
رغم
إني
إشتريت
Humiliation,
injustice,
betrayal,
and
you
sold,
even
though
I
bought.
هانيـّـمك
في
حضني
وبيتنا
ليك
هايبقي
جنة
I
will
lull
you
in
my
arms
and
our
house
will
be
a
paradise
for
you.
وترجع
من
شغلك
بتجري
عليا
وفـ
بالك
عيالنا
And
you
come
back
from
your
work
running
to
me,
thinking
about
our
children.
ده
الوتر
. اللي
لعبتي
عليه
والحلم
غدر
This
is
the
chord.
That
you
played
on
and
the
dream
betrayed.
وفي
نهاية
قلتي
حلمت
بس
حكم
القدر
And
in
the
end
you
said
I
dreamed,
but
fate
ruled.
القلب
اتعصر
. نزف
دم
يسقي
قلب
الحجر
The
heart
was
squeezed.
Blood
bleeds
to
irrigate
the
heart
of
stone.
كله
اللي
سامعه
مش
رجعالك
شئ
جوايا
إتكسر!!
All
that
you
hear
is
nothing
back
to
you,
something
inside
me
broke!!
إيه
اللي
إتكسر
؟!!
وليه
علي
اللي
بينا
إنتصر
What
broke?!!
And
why
did
you
win
over
what's
between
us?
ماتقوليش
كلمة
قدر
. عايزنك
تقولي
مين
اللي
غدر
Don't
say
the
word
fate.
I
want
you
to
tell
me
who
betrayed.
حقيقة
واضحة
...
بس
قلبك
رافض
المصارحة
A
clear
truth...
But
your
heart
refuses
to
reconcile.
فين
الحب
لما
الواحدة
تستخسر
في
حبيبها
الفرحة
Where
is
love
when
one
spares
joy
in
her
lover?
من
امتي
شيلتي
هم
. مابكيتش
عيوني
قبلك
From
my
mother,
I
carried
sorrow.
My
eyes
didn't
cry
before
you.
امتي
خوفتي
فا
إرتعشتي
وما
لاقتنيش
في
حضني
واخدك
When
did
you
fear,
you
trembled
and
you
didn't
find
me
in
my
arms
taking
you.
في
حياتك
ياما
قابلتي
ناس
ولسا
باقي
In
your
life,
you
have
met
many
people
and
there
are
still
more.
بس
إعذريني
نص
حبي
ليكي
مش
هتلاقي
But
excuse
me,
you
won't
find
half
my
love
for
you.
القلب
الميت
جاله
يوم
...
ريحة
فرد
كحل
The
dead
heart
had
a
day...
The
smell
of
kohl.
والغريبه
بير
مسموم
...
رجلي
كل
مره
اروحله
And
the
strange
well
is
poisoned...
My
feet
go
to
it
every
time.
لاول
مره
بتضحكني
قولت
مش
عايزاني
For
the
first
time
you
made
me
laugh,
you
said
you
don't
want
me.
ليه
علشان
في
حضني
واحده
مستعدة
تموت
عشاني
Why,
because
in
my
arms
is
one
willing
to
die
for
me.
حب
إديت
. غدر
لاقيت
. بس
أحب
أنصحك
Love
I
gave.
Betrayal
I
found.
But
I
love
to
advise
you.
ماتدمعيش
من
بعدي
مش
هتلاقي
اللي
يفرحك
...
Don't
cry
after
me.
You
won't
find
anyone
to
make
you
happy...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Firma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.