Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Puertas Del Olvido
Die Türen des Vergessens
No
hacen
mas
que
hablar
de
mi
Sie
tun
nichts
anderes,
als
über
mich
zu
reden
Y
dicen
cuando
miro
el
mar
Und
sie
sagen,
wenn
ich
aufs
Meer
schaue,
Que
una
mujer
fantasma
Dass
eine
Geisterfrau
Con
migo
viene
a
platicar
Mit
mir
zu
plaudern
kommt
No
saben
que
mirando
el
mar
Sie
wissen
nicht,
dass
ich,
wenn
ich
aufs
Meer
schaue,
Yo
veo
mucho
mas
alla
Viel
weiter
sehe
Y
aqui
yo
te
vuelvo
a
encontrar
Und
hier
finde
ich
dich
wieder
Y
encuentro
luz
para
mi
oscuridad
Und
finde
Licht
für
meine
Dunkelheit
Por
que
se
ocupan
tanto
de
mi
Warum
kümmern
sie
sich
so
sehr
um
mich?
Yo
quiero
que
me
dejen
sufrir
Ich
will,
dass
sie
mich
leiden
lassen,
Llorando
el
gran
amor
que
te
di
Weinend
um
die
große
Liebe,
die
ich
dir
gab
Haci
quiero
vivir
So
will
ich
leben
Las
puertas
del
olvido
cerre
Die
Türen
des
Vergessens
habe
ich
geschlossen,
Ese
no
es
un
lugar
para
mi
Das
ist
kein
Ort
für
mich
Estas
entre
las
cosas
que
ame
Du
bist
unter
den
Dingen,
die
ich
liebte,
Aunque
ya
te
perdi
Auch
wenn
ich
dich
schon
verloren
habe
Se
rien
al
hablar
de
mi
Sie
lachen,
wenn
sie
über
mich
reden,
Porque
yo
creo
en
el
amor
Weil
ich
an
die
Liebe
glaube
Y
dicen
que
ya
enloqueci
Und
sie
sagen,
ich
sei
schon
verrückt
geworden,
Que
estoy
muriendo
de
dolor
Dass
ich
vor
Schmerz
sterbe
Por
que
se
ocupan
tanto
de
mi
Warum
kümmern
sie
sich
so
sehr
um
mich?
Yo
quiero
que
me
dejen
sufrir
Ich
will,
dass
sie
mich
leiden
lassen,
Llorando
el
gran
amor
que
te
di
Weinend
um
die
große
Liebe,
die
ich
dir
gab
Haci
quiero
vivir
So
will
ich
leben
Las
puertas
del
olvido
cerre
Die
Türen
des
Vergessens
habe
ich
geschlossen,
Ese
no
es
un
lugar
para
mi
Das
ist
kein
Ort
für
mich
Estas
entre
las
cosas
que
ame
Du
bist
unter
den
Dingen,
die
ich
liebte,
Aunque
ya
te
perdi
Auch
wenn
ich
dich
schon
verloren
habe
Por
que
se
ocupan
tanto
de
mi
Warum
kümmern
sie
sich
so
sehr
um
mich?
Yo
quiero
que
me
dejen
sufrir
Ich
will,
dass
sie
mich
leiden
lassen,
Llorando
el
gran
amor
que
te
di
Weinend
um
die
große
Liebe,
die
ich
dir
gab
Haci
quiero
vivir
So
will
ich
leben
Las
puertas
del
olvido
cerre
Die
Türen
des
Vergessens
habe
ich
geschlossen,
Ese
no
es
un
lugar
para
mi
Das
ist
kein
Ort
für
mich
Estas
entre
las
cosas
que
ame
Du
bist
unter
den
Dingen,
die
ich
liebte,
Aunque
ya
te
perdi
Auch
wenn
ich
dich
schon
verloren
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Velazquez, Eduardo Franco Da Silva, Leonardo Franco Da Silva Zannier
Альбом
Exitos
дата релиза
05-08-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.