Banda Pelillos - Las Puertas Del Olvido - перевод текста песни на немецкий

Las Puertas Del Olvido - Banda Pelillosперевод на немецкий




Las Puertas Del Olvido
Die Türen des Vergessens
No hacen mas que hablar de mi
Sie tun nichts anderes, als über mich zu reden
Y dicen cuando miro el mar
Und sie sagen, wenn ich aufs Meer schaue,
Que una mujer fantasma
Dass eine Geisterfrau
Con migo viene a platicar
Mit mir zu plaudern kommt
No saben que mirando el mar
Sie wissen nicht, dass ich, wenn ich aufs Meer schaue,
Yo veo mucho mas alla
Viel weiter sehe
Y aqui yo te vuelvo a encontrar
Und hier finde ich dich wieder
Y encuentro luz para mi oscuridad
Und finde Licht für meine Dunkelheit
Por que se ocupan tanto de mi
Warum kümmern sie sich so sehr um mich?
Yo quiero que me dejen sufrir
Ich will, dass sie mich leiden lassen,
Llorando el gran amor que te di
Weinend um die große Liebe, die ich dir gab
Haci quiero vivir
So will ich leben
Las puertas del olvido cerre
Die Türen des Vergessens habe ich geschlossen,
Ese no es un lugar para mi
Das ist kein Ort für mich
Estas entre las cosas que ame
Du bist unter den Dingen, die ich liebte,
Aunque ya te perdi
Auch wenn ich dich schon verloren habe
Se rien al hablar de mi
Sie lachen, wenn sie über mich reden,
Porque yo creo en el amor
Weil ich an die Liebe glaube
Y dicen que ya enloqueci
Und sie sagen, ich sei schon verrückt geworden,
Que estoy muriendo de dolor
Dass ich vor Schmerz sterbe
Por que se ocupan tanto de mi
Warum kümmern sie sich so sehr um mich?
Yo quiero que me dejen sufrir
Ich will, dass sie mich leiden lassen,
Llorando el gran amor que te di
Weinend um die große Liebe, die ich dir gab
Haci quiero vivir
So will ich leben
Las puertas del olvido cerre
Die Türen des Vergessens habe ich geschlossen,
Ese no es un lugar para mi
Das ist kein Ort für mich
Estas entre las cosas que ame
Du bist unter den Dingen, die ich liebte,
Aunque ya te perdi
Auch wenn ich dich schon verloren habe
Por que se ocupan tanto de mi
Warum kümmern sie sich so sehr um mich?
Yo quiero que me dejen sufrir
Ich will, dass sie mich leiden lassen,
Llorando el gran amor que te di
Weinend um die große Liebe, die ich dir gab
Haci quiero vivir
So will ich leben
Las puertas del olvido cerre
Die Türen des Vergessens habe ich geschlossen,
Ese no es un lugar para mi
Das ist kein Ort für mich
Estas entre las cosas que ame
Du bist unter den Dingen, die ich liebte,
Aunque ya te perdi
Auch wenn ich dich schon verloren habe





Авторы: Juan Carlos Velazquez, Eduardo Franco Da Silva, Leonardo Franco Da Silva Zannier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.