Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
digan
te
quiero
piensalo
Wenn
sie
dir
sagen,
ich
hab'
dich
lieb,
denk
darüber
nach
Cuando
te
digan
te
amo
piensalo
Wenn
sie
dir
sagen,
ich
liebe
dich,
denk
darüber
nach
Nadie
que
diga
esas
cosas
lograra
Niemand,
der
diese
Dinge
sagt,
wird
es
schaffen
Arrancame
de
tu
mente
y
ocupar
mi
lugar
Mich
aus
deinem
Kopf
zu
reißen
und
meinen
Platz
einzunehmen
Cuando
te
miren
a
los
ojos
piensalo
Wenn
sie
dir
in
die
Augen
sehen,
denk
darüber
nach
Cuando
te
ofrescan
cariño
piensalo
Wenn
sie
dir
Zuneigung
anbieten,
denk
darüber
nach
En...
mi
estaras
pensando
se
muy
bien
An...
mich
wirst
du
denken,
das
weiß
ich
sehr
gut
Cuando
quieran
otros
besos
adueñarse
de
tu
piel
Wenn
andere
Küsse
Besitz
von
deiner
Haut
ergreifen
wollen
Lloraras
pues
jamas
olvidaras
que
fuiste
mia
Du
wirst
weinen,
denn
du
wirst
niemals
vergessen,
dass
du
mein
warst
Trataras
en
vano
de
encontrarme
en
algun
nuevo
amor
Du
wirst
vergeblich
versuchen,
mich
in
irgendeiner
neuen
Liebe
zu
finden
Pero
nunca
encontraras
quien
te
ame
como
lo
hice
yo
Aber
du
wirst
niemals
jemanden
finden,
der
dich
liebt,
wie
ich
es
tat
Lloraras
por
que
siempre
rondare
en
tus
pensamientos
Du
wirst
weinen,
weil
ich
immer
in
deinen
Gedanken
herumspuken
werde
Ni
el
tiempo
ni
la
lluvia
el
viento
el
sol
podran
borrar
Weder
Zeit
noch
Regen,
Wind
oder
Sonne
können
auslöschen
Lo
que
tu
y
yo
hemos
vivido
marcado
en
tu
alma
quedara
Was
du
und
ich
erlebt
haben,
wird
in
deiner
Seele
eingebrannt
bleiben
Cuando
te
digan
te
quiero
piensalo
Wenn
sie
dir
sagen,
ich
hab'
dich
lieb,
denk
darüber
nach
Cuando
te
digan
te
amo
piensalo
Wenn
sie
dir
sagen,
ich
liebe
dich,
denk
darüber
nach
Nadie
que
diga
esas
cosas
lograra
Niemand,
der
diese
Dinge
sagt,
wird
es
schaffen
Arrancame
de
tu
mente
y
ocupar
mi
lugar
Mich
aus
deinem
Kopf
zu
reißen
und
meinen
Platz
einzunehmen
Lloraras
pues
jamas
olvidaras
que
fuiste
mia
Du
wirst
weinen,
denn
du
wirst
niemals
vergessen,
dass
du
mein
warst
Trataras
en
vano
de
encontrarme
en
algun
nuevo
amor
Du
wirst
vergeblich
versuchen,
mich
in
irgendeiner
neuen
Liebe
zu
finden
Pero
nunca
encontraras
quien
te
ame
como
lo
hice
yo
Aber
du
wirst
niemals
jemanden
finden,
der
dich
liebt,
wie
ich
es
tat
Lloraras
por
que
siempre
rondare
tus
pensamientos
Du
wirst
weinen,
weil
ich
immer
in
deinen
Gedanken
herumspuken
werde
Ni
el
tiempo
ni
la
lluvia
el
viento
el
sol
podran
borrar
Weder
Zeit
noch
Regen,
Wind
oder
Sonne
können
auslöschen
Lo
que
tu
y
yo
hemos
vivido
marcado
en
tu
alma
quedara
Was
du
und
ich
erlebt
haben,
wird
in
deiner
Seele
eingebrannt
bleiben
Lloraras
pues
jamas
olvidaras
que
fuiste
mia
Du
wirst
weinen,
denn
du
wirst
niemals
vergessen,
dass
du
mein
warst
Trataras
en
vano
de
encontrarme
en
algun
nuevo
amor
Du
wirst
vergeblich
versuchen,
mich
in
irgendeiner
neuen
Liebe
zu
finden
Pero
nunca
encontraras
quien
te
ame
como
lo
hice
yo
Aber
du
wirst
niemals
jemanden
finden,
der
dich
liebt,
wie
ich
es
tat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquez Luis Angel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.