Текст и перевод песни Banda Pelillos - Para Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Olvidarte
Чтобы забыть тебя
Para
olvidarte
Чтобы
забыть
тебя,
No
se
ni
como
hacerle
y
borrarte
Я
даже
не
знаю,
как
это
сделать
и
стереть
тебя,
Sin
que
duela
a
cada
instante
y
alejarme
de
ti
Чтобы
не
болело
в
каждый
момент
и
отдалиться
от
тебя
Asi
nada
mas.
Просто
так.
Para
olvidarte
Чтобы
забыть
тебя,
Con
tu
sombra
en
mi
recuerdo,
С
твоей
тенью
в
моих
воспоминаниях,
Con
tu
aroma
en
mi
piel,
С
твоим
ароматом
на
моей
коже,
Con
el
sabor
de
tus
besos,
con
la
herida
en
mi
ser
Со
вкусом
твоих
поцелуев,
с
раной
в
моём
сердце
Dime
como
hacer.
Скажи
мне,
как
это
сделать.
Para
Olvidarte,
borrarte,
Чтобы
забыть
тебя,
стереть
тебя,
No
tengo
valor
sin
ti
no
puedo,
У
меня
нет
сил,
без
тебя
я
не
могу,
No
entiendo,
no
se
ni
quien
soy
Я
не
понимаю,
я
даже
не
знаю,
кто
я
Para
dejarte
en
el
olvido
sin
mas
Чтобы
оставить
тебя
в
забвении
просто
так,
No
basta
la
razon.
Недостаточно
разума.
Para
alejarme
de
ti
Чтобы
отдалиться
от
тебя
A
pesar
del
dolor,
sin
tus
caricias,
Несмотря
на
боль,
без
твоих
ласк,
No
hay
vida,
solo
odio
y
rencor
Нет
жизни,
только
ненависть
и
злоба
Hay
una
parte
de
mí,
que
quiere
dejarte
ir
Есть
часть
меня,
которая
хочет
отпустить
тебя,
Pero
no
mi
corazón.
Но
не
моё
сердце.
Para
olvidarte
Чтобы
забыть
тебя,
Con
tu
sombra
en
mi
recuerdo,
С
твоей
тенью
в
моих
воспоминаниях,
Con
tu
aroma
en
mi
piel,
С
твоим
ароматом
на
моей
коже,
Con
el
sabor
de
tus
besos,
con
la
herida
en
mi
ser
Со
вкусом
твоих
поцелуев,
с
раной
в
моём
сердце
Dime
como
hacer.
Скажи
мне,
как
это
сделать.
Para
Olvidarte,
borrarte,
Чтобы
забыть
тебя,
стереть
тебя,
No
tengo
valor
sin
ti
no
puedo,
У
меня
нет
сил,
без
тебя
я
не
могу,
No
entiendo,
no
se
ni
quien
soy
Я
не
понимаю,
я
даже
не
знаю,
кто
я
Para
dejarte
en
el
olvido
sin
mas
Чтобы
оставить
тебя
в
забвении
просто
так,
No
basta
la
razon.
Недостаточно
разума.
Para
alejarme
de
ti
Чтобы
отдалиться
от
тебя
A
pesar
del
dolor,
sin
tus
caricias,
Несмотря
на
боль,
без
твоих
ласк,
No
hay
vida,
solo
odio
y
rencor
Нет
жизни,
только
ненависть
и
злоба
Hay
una
parte
de
mí,
que
quiere
dejarte
ir
Есть
часть
меня,
которая
хочет
отпустить
тебя,
Pero
no
mi
corazón.
Но
не
моё
сердце.
Pero
no
mi
corazón...
Но
не
моё
сердце...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Ulises Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.