Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dijiste
que
te
hibas
Du
sagtest
mir,
dass
du
gehst
Y
tus
labios
sonreian
Und
deine
Lippen
lächelten
Mas
tus
ojos
eran
trosos
de
dolor
Doch
deine
Augen
waren
Stücke
von
Schmerz
No
quise
ablar
mas
alfinal
Ich
wollte
nicht
mehr
reden,
am
Ende
Te
dije
adios,
solo
adios.
Sagte
ich
dir
Lebwohl,
nur
Lebwohl.
Yo
nose
si
fue
el
orgullo
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Stolz
war
Oh
a
que
cosa
lo
atribuyo
Oder
worauf
ich
es
zurückführen
soll
Te
deje
partir
sientiendo
tanto
Amor
Ich
ließ
dich
gehen,
obwohl
ich
so
viel
Liebe
fühlte
Talves
asia
falta
solo
un
porfavor
Vielleicht
fehlte
nur
ein
Bitte
Detente
Amor.
Bleib
stehen,
meine
Liebe.
Nosee
dejarte
en
olvido
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
vergessen
soll
Nosee
no
tengo
valor
Ich
weiß
es
nicht,
ich
habe
nicht
den
Mut
Nosee
vivir
sin
no
es
contigo
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
leben
soll,
wenn
es
nicht
mit
dir
ist
Sin
ti
no
se
ni
quien
soy...
Desde
el
dia
que
te
fuiste
Ohne
dich
weiß
ich
nicht,
wer
ich
bin...
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
gingst
Tengo
el
alma
mas
que
triste
Ist
meine
Seele
mehr
als
traurig
Y
manana
se
muy
bien
va
hacer
peor
Und
morgen,
ich
weiß
es
genau,
wird
es
schlimmer
sein
Como
olvidar
ese
mirar
desolador
Wie
kann
ich
diesen
trostlosen
Blick
vergessen
Que
era
Amor.
Der
Liebe
war.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Livi, Rafael Ferro Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.