Текст и перевод песни Banda Pelillos - Tras La Ventana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tras La Ventana
Behind The Window
Un
día
más
en
la
ciudad
Another
day
in
the
city
Esa
idea
que
te
ronda
la
cabeza
(dice)
That
idea
keeps
going
around
in
your
head
(it
says)
Tienes
que
intentarlo
You
have
to
try
it
(Escúchame
dice)
(Listen
to
me
it
says)
Si
la
lluvia
vuelve,
si
ya
no
puedes
If
the
rain
returns,
if
you
can't
take
it
anymore
Si
tan
solo
hay
una
tele
acompañándote
este
viernes
If
there's
only
a
TV
keeping
you
company
this
Friday
Sé
cómo
te
sientes,
se
cuándo
te
mientes,
I
know
how
you
feel,
I
know
when
you're
lying,
No
inventes
falsas
compañías
nadie
quiere
verte,
Don't
invent
false
company,
no
one
wants
to
see
you,
Estoy
solo,
soy
un
germen
I'm
alone,
I'm
a
germ
¿Donde
está
mi
edén?
Where
is
my
Eden?
¿Donde
está
mi
gente
cuando
los
problemas
surgen
y
me
joden?
Where
are
my
people
when
the
problems
arise
and
screw
me
over?
¿Donde
está
ese
hombre
que
tendría
que
ser
ya?
Where
is
that
man
who
should
already
be
here?
¿Donde
esta
mamá?
Sin
ella
se
acabó
la
navidad,
Where
is
mom?
Without
her,
Christmas
is
over,
Y
ahora
café
con
sal,
sentirme
mal,
And
now
coffee
with
salt,
feeling
bad,
Beber
hasta
creerme
el
puto
amo,
Drinking
until
I
believe
I'm
the
fucking
master,
Y
luego
levantarme
siendo
mi
adversario,
And
then
getting
up
being
my
adversary,
Si
las
fotos
hacen
daño,
ni
las
mires,
If
the
pictures
hurt,
don't
even
look
at
them,
Si
tu
amor
te
está
engañando
sal
corriendo
If
your
love
is
cheating
on
you,
run
away
Y
ni
te
gires,
tu
eres
lo
contrario
And
don't
even
turn
around,
you
are
the
opposite
Deja
de
llorar
no
ganas
nada
Stop
crying,
you're
not
gaining
anything
Empieza
a
luchar
hoy
es
mañana
Start
fighting
today
is
tomorrow
Las
luces
apagadas
como
tú
The
lights
are
out
like
you
El
cielo
brilla
azul
tras
la
ventana
The
sky
shines
blue
behind
the
window
No
hay
tantas
excusas
como
días
There
are
not
as
many
excuses
as
days
Es
posible
que
te
rías
de
los
males
It
is
possible
that
you
can
laugh
at
your
troubles
No
hay
tantos
muros
como
salidas
There
are
not
as
many
walls
as
there
are
exits
Es
posible
solo
sigue
las
señales
It
is
possible
just
follow
the
signs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luis "tech" rivas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.