Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Olvidarte
Ich kann dich nicht vergessen
He
empezado
a
extrañarte
Ich
habe
angefangen,
dich
zu
vermissen,
Como
tú
no
imaginas
wie
du
es
dir
nicht
vorstellst.
He
llorado
en
silencio
Ich
habe
im
Stillen
geweint,
Se
apago
mi
sonrisa.
mein
Lächeln
ist
erloschen.
Y
las
horas
se
alargan
Und
die
Stunden
ziehen
sich
hin,
Tu
recuerdo
lastima
deine
Erinnerung
schmerzt.
Ojalá
no
sea
tarde
Hoffentlich
ist
es
nicht
zu
spät,
Para
que
vuelvas
a
mi
vida
dass
du
in
mein
Leben
zurückkehrst,
Que
aún
esta
vacía.
das
immer
noch
leer
ist.
No
puedo
olvidarte
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
Debo
reconocer
ich
muss
zugeben,
Que
me
cuesta
bastante
dass
es
mir
sehr
schwerfällt,
Desprenderme
de
tu
piel.
mich
von
deiner
Haut
zu
lösen.
Quisiera
abrazarte
Ich
möchte
dich
umarmen
Y
volver
a
empezar
und
neu
anfangen,
Remediar
los
errores
die
Fehler
wiedergutmachen,
Que
me
hicieron
tanto
mal
die
mir
so
wehgetan
haben.
Ya
regresa
te
lo
pido
Komm
bitte
zurück,
ich
flehe
dich
an,
No
te
puedo
olvidar.
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
No
puedo
olvidarte
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
Debo
reconocer
ich
muss
zugeben,
Que
me
cuesta
bastante
dass
es
mir
sehr
schwerfällt,
Desprenderme
de
tu
piel.
mich
von
deiner
Haut
zu
lösen.
Quisiera
abrazarte
Ich
möchte
dich
umarmen
Y
volver
a
empezar
und
neu
anfangen,
Remediar
los
errores
die
Fehler
wiedergutmachen,
Que
me
hicieron
tanto
mal
die
mir
so
wehgetan
haben.
Ya
regresa
te
lo
pido
Komm
bitte
zurück,
ich
flehe
dich
an,
No
te
puedo
olvidar.
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
Ya
regresa
te
lo
pido
Komm
bitte
zurück,
ich
flehe
dich
an,
No
te
puedo
olvidar.
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros, Gerardo Franco Macias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.