Текст и перевод песни Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - Desde Que Tu Apareciste (Sencillo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Tu Apareciste (Sencillo)
Ever Since You Showed Up (Single)
Desde
que
tú
apareciste
Ever
since
you
showed
up
Mi
vida
cambió
My
life
changed
Desde
que
tú
apareciste
Ever
since
you
showed
up
Constantemente
me
delata
mi
sonrisa
My
smile
constantly
gives
me
away
Y
yo
no
sé
qué
responder
cuando
pregunta
And
I
don't
know
what
to
say
when
someone
asks
Si
es
ella
la
culpable
de
mi
buen
humor
If
she's
the
reason
behind
my
good
mood
Desde
que
tú
apareciste
Ever
since
you
showed
up
Está
pidiendo
explicaciones
mi
conciencia
My
conscience
is
demanding
explanations
Y
estoy
luchando
a
muerte
con
las
apariencias
And
I'm
fighting
appearances
tooth
and
nail
Pues
debo
hacer
que
piense
que
me
hace
feliz
Because
I
need
her
to
think
she's
making
me
happy
Y
le
digo
que
la
amo,
aunque
ya
no
lo
siente
So
I
tell
her
I
love
her,
even
though
she
doesn't
feel
it
anymore
Me
duele
mirarla
abrazada
a
mi
cuello
It
pains
me
to
see
her
clinging
to
me
Y
no
sé
si
dejarla
ser
And
I
don't
know
whether
to
let
her
be
O
revelarle
el
secreto
Or
tell
her
the
truth
Pues
ya
no
le
hago
el
amor
cuando
se
entrega
a
mí
Because
I
don't
make
love
to
her
anymore
when
she
gives
herself
to
me
Porque
acaricio
su
cuerpo,
pero
yo
pienso
en
ti
I
caress
her
body,
but
I'm
thinking
of
you
Cuando
me
llena
de
besos
tengo
que
aparentar
When
she
showers
me
with
kisses,
I
have
to
pretend
Que
su
cariño
es
la
causa
de
mi
felicidad
That
her
love
is
the
cause
of
my
happiness
Pero
no
le
hago
el
amor,
solo
me
pongo
el
disfraz
But
I
don't
make
love
to
her,
I
just
put
on
a
show
Para
que
no
sienta
que
la
he
dejado
de
amar
To
make
sure
she
doesn't
think
I've
stopped
loving
her
Ya
le
di
vueltas
y
vueltas,
y
me
falta
valor
I've
thought
about
it
over
and
over,
but
I
lack
the
courage
Pa′
confesarle
que
hay
alguien
más
en
mi
corazón
To
confess
that
there's
someone
else
in
my
heart
Desde
que
tú
apareciste
Ever
since
you
showed
up
Ella
desapareció
She's
disappeared
Y
le
digo
que
la
amo,
aunque
ya
no
lo
siento
So
I
tell
her
I
love
her,
even
though
she
doesn't
feel
it
anymore
Me
duele
mirarla
abrazada
a
mi
cuello
It
pains
me
to
see
her
clinging
to
me
Y
no
sé
si
dejarla
ser
And
I
don't
know
whether
to
let
her
be
O
revelarle
el
secreto
Or
tell
her
the
truth
Pues
ya
no
le
hago
el
amor
cuando
se
entrega
a
mí
Because
I
don't
make
love
to
her
anymore
when
she
gives
herself
to
me
Porque
acaricio
su
cuerpo,
pero
yo
pienso
en
ti
I
caress
her
body,
but
I'm
thinking
of
you
Cuando
me
llena
de
besos,
tengo
que
aparentar
When
she
showers
me
with
kisses,
I
have
to
pretend
Que
su
cariño
es
la
causa
de
mi
felicidad
That
her
love
is
the
cause
of
my
happiness
Pero
no
le
hago
el
amor,
solo
me
pongo
el
disfraz
But
I
don't
make
love
to
her,
I
just
put
on
a
show
Para
que
no
sienta
que
la
he
dejado
de
amar
To
make
sure
she
doesn't
think
I've
stopped
loving
her
Ya
le
di
vueltas
y
vueltas,
y
me
falta
valor
I've
thought
about
it
over
and
over,
but
I
lack
the
courage
Pa'
confesarle
que
hay
alguien
más
en
mi
corazón
To
confess
that
there's
someone
else
in
my
heart
Desde
que
tú
apareciste
Ever
since
you
showed
up
Ella
desapareció
She's
disappeared
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Garcia, Dany Pérez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.