Текст и перевод песни Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - Lo Que Das Recibirás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Das Recibirás
Что даешь, то и получишь
Sabes
todo
lo
que
me
esforcé
por
tu
amor
Ты
знаешь,
как
я
старался
ради
нашей
любви
¿Y
de
qué
diablos
me
sirvió?
И
к
чему,
чёрт
возьми,
это
привело?
Está
bien,
no
me
pidas
perdón
Ладно,
не
проси
прощения,
Pues
no
lo
sientes
Ведь
ты
не
раскаиваешься.
Ya
no
me
engañas,
ahora
no
Ты
меня
больше
не
обманешь,
теперь
нет.
Este
loco
tocó
fondo
en
el
dolor
Этот
безумец
достиг
дна
в
своей
боли
De
tu
partida
insensible
От
твоего
бесчувственного
ухода
Sin
explicación
Без
объяснений.
No
valoraste
ese
diamante
Ты
не
оценила
этот
бриллиант,
Que
llevó
por
corazón
Который
я
носил
в
своём
сердце.
No
encontrarás
Ты
не
найдёшь
En
tus
sueños
quien
ocupe
mi
lugar
В
своих
снах
ту,
кто
займёт
моё
место.
Llorarás,
llorarás
Ты
будешь
плакать,
будешь
плакать,
Al
darte
cuenta
que
has
perdido
Когда
поймёшь,
что
потеряла
A
quien
te
amaba
de
verdad
Того,
кто
любил
тебя
по-настоящему.
Y
volverás
esperando
И
вернёшься,
надеясь,
Que
te
quiera
perdonar
Что
я
захочу
тебя
простить.
Fallarás,
fallarás
Ошибёшься,
ошибёшься.
Pues
no
pienso
volver
contigo
Ведь
я
не
собираюсь
возвращаться
к
тебе.
Prefiero
mi
tranquilidad
Я
предпочитаю
своё
спокойствие.
Y
sentirás
la
amargura
И
ты
почувствуешь
ту
горечь
Y
el
dolor
que
yo
sentí
И
ту
боль,
что
чувствовал
я.
Pagarás,
pagarás
Ты
заплатишь,
заплатишь
Por
todo
el
daño
que
me
hiciste
За
всё
зло,
что
ты
мне
причинила.
Pues
lo
que
das,
recibirás
Ведь
что
даёшь,
то
и
получишь.
No
encontrarás
Ты
не
найдёшь
En
tus
sueños
quien
ocupe
mi
lugar
В
своих
снах
ту,
кто
займёт
моё
место.
Llorarás,
llorarás
Ты
будешь
плакать,
будешь
плакать,
Al
darte
cuenta
que
has
perdido
Когда
поймёшь,
что
потеряла
A
quien
te
amaba
de
verdad
Того,
кто
любил
тебя
по-настоящему.
Y
volverás
esperando
И
вернёшься,
надеясь,
Que
te
quiera
perdonar
Что
я
захочу
тебя
простить.
Fallarás,
fallarás
Ошибёшься,
ошибёшься.
Pues
no
pienso
volver
contigo
Ведь
я
не
собираюсь
возвращаться
к
тебе.
Prefiero
mi
tranquilidad
Я
предпочитаю
своё
спокойствие.
Y
sentirás
la
amargura
И
ты
почувствуешь
ту
горечь
Y
el
dolor
que
yo
sentí
И
ту
боль,
что
чувствовал
я.
Pagarás,
pagarás
Ты
заплатишь,
заплатишь
Por
todo
el
daño
que
me
hiciste
За
всё
зло,
что
ты
мне
причинила.
Pues
lo
que
das,
recibirás
Ведь
что
даёшь,
то
и
получишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rubén Ríos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.