Текст и перевод песни Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - Lo Que Das Recibirás
Lo Que Das Recibirás
То, что отдаешь - получишь
Sabes
todo
lo
que
me
esforcé
por
tu
amor
Знаешь,
как
я
старался
ради
твоей
любви?
¿Y
de
qué
diablos
me
sirvió?
И
что
черт
возьми,
я
получил?
Está
bien,
no
me
pidas
perdón
Ладно,
не
проси
прощения.
Pues
no
lo
sientes
Потому
что
ты
не
чувствуешь.
Ya
no
me
engañas,
ahora
no
Ты
больше
не
обманешь
меня,
нет.
Este
loco
tocó
fondo
en
el
dolor
Этот
глупец
достиг
дна
боли.
De
tu
partida
insensible
Из-за
твоего
безразличного
ухода.
Sin
explicación
Без
объяснений.
No
valoraste
ese
diamante
Ты
не
оценила
этот
бриллиант,
Que
llevó
por
corazón
Который
носил
в
своем
сердце.
No
encontrarás
Ты
не
найдешь
En
tus
sueños
quien
ocupe
mi
lugar
В
своих
снах
того,
кто
займет
мое
место.
Llorarás,
llorarás
Ты
будешь
плакать,
плакать
Al
darte
cuenta
que
has
perdido
Осознав,
что
потеряла
A
quien
te
amaba
de
verdad
Того,
кто
любил
тебя
по-настоящему.
Y
volverás
esperando
И
вернешься,
надеясь,
Que
te
quiera
perdonar
Что
я
захочу
тебя
простить.
Fallarás,
fallarás
Ты
потерпишь
неудачу,
потерпишь
неудачу
Pues
no
pienso
volver
contigo
Ведь
я
не
вернусь
к
тебе.
Prefiero
mi
tranquilidad
Я
предпочитаю
свое
спокойствие.
Y
sentirás
la
amargura
И
ты
почувствуешь
горечь
Y
el
dolor
que
yo
sentí
И
боль,
которую
я
испытал.
Pagarás,
pagarás
Ты
заплатишь,
заплатишь
Por
todo
el
daño
que
me
hiciste
За
весь
вред,
который
ты
мне
причинила.
Pues
lo
que
das,
recibirás
Ведь
как
аукнется,
так
и
откликнется
No
encontrarás
Ты
не
найдешь
En
tus
sueños
quien
ocupe
mi
lugar
В
своих
снах
того,
кто
займет
мое
место.
Llorarás,
llorarás
Ты
будешь
плакать,
плакать
Al
darte
cuenta
que
has
perdido
Осознав,
что
потеряла
A
quien
te
amaba
de
verdad
Того,
кто
любил
тебя
по-настоящему.
Y
volverás
esperando
И
вернешься,
надеясь,
Que
te
quiera
perdonar
Что
я
захочу
тебя
простить.
Fallarás,
fallarás
Ты
потерпишь
неудачу,
потерпишь
неудачу
Pues
no
pienso
volver
contigo
Ведь
я
не
вернусь
к
тебе.
Prefiero
mi
tranquilidad
Я
предпочитаю
свое
спокойствие.
Y
sentirás
la
amargura
И
ты
почувствуешь
горечь
Y
el
dolor
que
yo
sentí
И
боль,
которую
я
испытал.
Pagarás,
pagarás
Ты
заплатишь,
заплатишь
Por
todo
el
daño
que
me
hiciste
За
весь
вред,
который
ты
мне
причинила.
Pues
lo
que
das,
recibirás
Ведь
как
аукнется,
так
и
откликнется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rubén Ríos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.