Текст и перевод песни Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - Memoria De Caballero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memoria De Caballero
Memory of a Gentleman
Hay
momentos
que
se
guardan
en
la
mente
There
are
moments
that
are
kept
in
the
mind
Que
no
se
deben
presumir
pues
no
conviene
That
are
not
supposed
to
be
bragged
about
because
it
is
not
convenient
Solo
quise
ser
de
ti,
el
mejor
de
tus
recuerdos
I
just
wanted
to
be
the
best
memory
you
had
Si
te
fuiste,
no
hay
rencor
If
you
left,
no
hard
feelings
Solo
me
quedo
con
los
mágicos
momentos
I'll
just
keep
the
magical
moments
with
me
Y
no
sabrás
jamas
que
a
alguien
le
cuente
nuestra
historia
And
you
will
never
know
that
I
told
someone
our
story
Mejor
la
llevaré
bien
guardada
en
mi
memoria
I'll
keep
it
safe
in
my
heart
Porque
no
fue
cualquier
cosa
Because
it
wasn't
just
anything
Yo
guardaré
el
secreto
que
existió
en
tu
trayectoria
I
will
keep
the
secret
that
existed
in
your
life
Y
si
quieres
decir
que
fui
tan
solo
un
mal
tropiezo
And
if
you
want
to
say
that
I
was
just
a
bad
stumble
Yo
no
voy
a
aclarar
que
me
rogaste
por
un
beso
I
won't
clarify
that
you
begged
me
for
a
kiss
Y
que
lloraste
en
mi
regreso
And
that
you
cried
when
I
came
back
Y
lo
más
importante
que
en
tu
vida
fui
el
primero
And
the
most
important
thing
is
that
I
was
the
first
in
your
life
No
lo
haré
porque
tengo
memoria
de
caballero
I
won't
do
it
because
I
have
the
memory
of
a
gentleman
Los
caballeros
no
tenemos
memoria,
y
las
mujeres
lo
saben
Gentlemen
have
no
memory,
and
women
know
it
Pero
tú
jamas
olvidarás
que
en
tu
vida
yo
fui
el
primero
But
you
will
never
forget
that
I
was
the
first
in
your
life
Aquí
está
la
Banda
Rancho
Viejo,
la
bandonona
Here
is
the
Banda
Rancho
Viejo,
the
bandonon
Y
no
sabrás
jamas
que
a
alguien
le
cuente
nuestra
historia
And
you
will
never
know
that
I
told
someone
our
story
Mejor
la
llevaré
bien
guardada
en
mi
memoria
I'll
keep
it
safe
in
my
heart
Porque
no
fue
cualquier
cosa
Because
it
wasn't
just
anything
Yo
guardaré
el
secreto
que
existió
en
tu
trayectoria
I
will
keep
the
secret
that
existed
in
your
life
Y
si
quieres
decir
que
fui
tan
solo
un
mal
tropiezo
And
if
you
want
to
say
that
I
was
just
a
bad
stumble
Yo
no
voy
a
aclarar
que
me
rogaste
por
un
beso
I
won't
clarify
that
you
begged
me
for
a
kiss
Y
que
lloraste
en
mi
regreso
And
that
you
cried
when
I
came
back
Y
lo
más
importante
que
en
tu
vida
fui
el
primero
And
the
most
important
thing
is
that
I
was
the
first
in
your
life
No
lo
haré
porque
tengo
memoria
de
caballero
I
won't
do
it
because
I
have
the
memory
of
a
gentleman
No
lo
haré
porque
tengo
memoria
de
caballero
I
won't
do
it
because
I
have
the
memory
of
a
gentleman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Luna Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.